Языки группы С как основа основ


Содержание

Основы C (стр. 1 из 20)

ОСНОВЫ С

Глава 1. Основы языка Си

1.2. Основные конструкции Си

1.4. Базовые типы данных языка Си

1.4.2. Типизированные константы

1.4.3.1. Целые типы

1.4.3.2. Вещественные типы

1.4.3.3. Символьные типы

1.4.4. Тип данных строка

1.4.6 Область видимости и время жизни переменных

1.5. Основные операторы

1.7. Программы. Функции

1.9. Указатели и функции

1.11. Дополнительные функции Си

1.11.1. Функции преобразования

Функции преобразования символьных строк: atoi(), atof(). 37с.

1.11.3. Функции, работающие со строками

1.12. Особенности программирования на языке Си

1.12.1. Модули. Многомодульное программирование

1.12.2 . Модели памяти

1.12.3 . Программирование в DOS и Windows

1.12.4 . Использование языка ассемблера в программах на Си

Глава 2. Примеры использования языка Си

2.2. Рекурсивные алгоритмы

2.3. Задача «Ханойские башни»

Глава 3. Основы С++

3.1. Отличия С++ от Си

3.2. Объектно-ориентированное программирование в С++

3.2.2. Перегрузка функций

3.2.5. Конструкторы с параметрами

3.2.6. Введение в наследование

3.2.7. Виртуальные функции

3.2.8. Указатели на объекты

Глава 4. Основы программирования на языке С++Builder

4.1. Характеристика С++Builder

4.2. Компоненты VCL. Свойства. События. Методы

4.2.1. Типы компонент

4.2.2. Иерархия классов VCL

4.3. Структура файлов в С++Builder

4.4. Визуальные компоненты(VCL)

4.5. Программы, управление событиями, исключения

4.6. Стратегия отладки Windows-программ

4.7. Использование компонент VCL в разработке программ

4.8. Графические компоненты.

4.10. Спрайтовая графика

4.11. Объектная технология OLE2

4.12. Библиотеки DLL.

4.13. Разработка визуальных компонент

4.14. Введение в программирование CGI

3.15. Программирование баз данных.

Введение

В 1804 году французский изобретатель Жозеф Мари Жаккар создал «программно-управляемый» ткацкий станок. Для управления станком использовались перфокарты, соединенные друг с другом в виде ленты. Деревянные шпильки «читающего устройства» станка по расположению отверстий в перфокарте определяли, какие нити следует поднять, а какие опустить для получения нужного узора.

В 1890 году в США изобретателем Германом Холлеритом разработана электромеханическая счетная машина — табулятор, управляемая перфокартами, была использована для составления таблиц с результатами переписи населения США. Основанная Холлеритом фирма по производству табуляторов впоследствии превратилась в корпорацию International Business Machines (IBM).

В 1936 году двадцатипятилетний студент Кембриджского университета англичанин Алан Тьюринг опубликовал статью «О вычислимых числах», в которой рассматривалось гипотетическое устройство («машина Тьюринга»), пригодное для решения любой разрешимой математической или логической задачи, — прообраз программируемого компьютера.

В1941 году немецкий инженер Конрад Цузе построил действующий компьютер Z3, в котором использовалась двоичная система счисления. Программы записывались на перфоленте.

В 1945 году в высшем техническом училище Пенсильванского университета (США) физик Джон Мочли и инженер Проспер Экерт построили полностью электронную машину «Эниак». Для задания программы было необходимо вручную установить тысячи переключателей и воткнуть сотни штекеров в гнезда контактной панели.

1 июня 1945 года был разослан отчет американского математика венгерского происхождения Джона фон Неймана «Предварительный отчет о машине Эдвак», содержащий концепцию хранения команд компьютера в его собственной внутренней памяти.

21 июня 1948 года в Манчестерском университете (Великобритания) на машине «Марк-1» выполнена первая в мире хранимая в памяти машины программа — поиск наибольшего сомножителя заданного числа.

В 1949 году под руководством Мориса Уилкса создан компьютер «Эдсак». Проектировщики «Эдсака» ввели систему мнемонических обозначений, где каждая машинная команда представлялась одной заглавной буквой, и автоматизировали настройку подпрограмм на определенное место в памяти. Морис Уилкс назвал мнемоническую схему и библиотеку подпрограмм собирающей системой (assembly system) — отсюда слово «ассемблер».

В 1949 году в Филадельфии (США) под руководством Джона Мочли создан «Краткий код» — первый примитивный интерпретатор языка программирования.

В 1951 году в фирме Remington Rand американская программистка Грейс Хоппер разработала первую транслирующую программу. Хоппер назвала ее компилятором (compiler — компоновщик).

В 1957 году на 20-м этаже штаб-квартиры фирмы IBM на Мэдисон-авеню в Нью-Йорке родился язык Фортран (FORmula TRANslation — трансляция формул). Группой разработчиков руководил 30-летний математик Джон Бэкус. Фортран — первый из «настоящих» языков высокого уровня.

В 1972 году 31-летний специалист по системному программированию из фирмы Bell Labs Деннис Ритчи разработал язык программирования Си.

В 1984 году французский математик и саксофонист Филип Кан основывает фирму Borland International.

Далее появился диалект языка Си фирмы Borland.

Первоначально Си был разработан как язык для программирования в операционной системе Unix.

Вскоре он стал распространяться для программистов-практиков. В конце 70-х были разработаны трансляторы Си для МикроЭВМ для операционной системой СР/M.

После появления IBM PC стали появляться и компиляторы Си (для этого компьютера их сейчас более 20).

В 1983 г. Американский Институт Стандартов (ANSI) сформировал Технический Комитет X3J11, для создания стандарта языка Си. Появившийся на рынке язык Си++ корпорации Borland подчиняется большинству требований стандарта.

По сути своей Си является языком функций. Программирование на Си, осуществляется путем написания функций и обращения к библиотечным функциям. Большинство функций возвращают некоторые значения, которые могут использоваться в других операторах.

Среди множества достоинств языка Си нужно отметить основные:

— универсальность (используется почти на всех существующих ЭВМ);

— компактность и универсальность кода;

— быстрота выполнения программ;

Глава 1. Основы языка Си

1.1. Алфавит

Алфавит языка состоит из следующих символов:

Заглавные и строчные латинские буквы A-Z, a-z и символ подчеркивания. Цифр от 0 до 9. Специальных символов + — * / = >

printf(«Привет от ЭВМ\n»);

Рассмотрим структуру программы

Cи– программа
# Директивы препроцессора
Main
Операторы
Функция 1( )
Операторы
Функция n ( )
Операторы
Описания
Присваивания
Функции
Управления
Пустые

Команда #include подключает файл stdio.h к нашей программе. В файле содержится сведения о функциях ввода-вывода.

Файл с именем stdio.h содержит информацию о вводе-выводе.

Символ # указывает, что прежде чем транслировать программу необходимо включить в нее функции из файла stdio.h — это так называемая препроцессорная обработка, которая осуществляет некоторую предварительную обработку текста программы перед началом компиляции.

Строка main() содержит название функции, с которой всегда начинается программа. Пустые скобки обозначают, что эта функции, но она без параметров.

После символов // стоят комментарии (для одной строки), (комментариями также называются символы, стоящие между /* и */).

Фигурные скобки <> отмечают начало и конец тела программы или функции. Они также применяются для объединения нескольких операторов программы в блок.

В строке printf («Привет от ЭВМ\n») содержится стандартная функция печати Си. Строка символов, заключенная в скобки (аргумент), является информацией, передаваемой функции printf() из нашей главной функции main(). Когда выполнение функции будет завершено, управление вернется обратно в исходную программу. Символ \n — обозначает перевод строки на новую строку после печати.

Рассмотрим следующий пример — написать программу перевода метров в сантиметры.

printf(» В %d Мсодержится %d cm\n», I,J);

В данной программе определены две целочисленные переменные I и J.

Введена функция scanf(«%d»,&I); которая позволяет вводить десятичное число с клавиатуры и значение присвоить переменной I, далее по команде J=100*I; идет вычисление4.

Следующая строка printf(» В %d М содержится %d cm\n», I,J); печатает фразу. На место первого %d (d- целая переменная) ставится значение I, на место второго %d ставится значение J.

Функция getch() позволяет задержать изображение на экране и требует любого символа, чтобы закончить работу.

Рассмотрим еще пример. Напишем функцию и вызовем ее из нашей программы.

printf(«Вы меня вызывали?\n»);

printf(«Да. Посмотрите, кто из студентов спит и разбудите их.\n»);

Языки группы С как основа основ


ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
(§ 78)

// Реформатский А.А. Введение в языковедение / Изд. четвертое, испр. и доп. — М.: Просвещение, 1967. — С.407-464.
Дополнения — по 5-ому изд. : М.: Аспект-Пресс, 2001, 536 с.

Перечисление языков сопровождается минимальным географическим, историческим и филологическим комментарием.

I. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ

(всего более 96 живых языков)

1) Хинди и урду (иногда объединявшихся общим названием хиндустани 2 ) — две разновидности одного новоиндийского литературного языка: урду — государственный язык Пакистана, имеет письменность на основе арабского алфавита; хинди (государственный язык Индии) — на основе староиндийского письма деванагари.
2) Бенгали.
3) Панджаби.
4) Лахнда (лёнди).
5) Синдхи.
6) Раджастхани.
7) Гуджарати.
8) Мратхи.
9) Сингальский.
10) Непали (восточный пахари, в Непале)
11) Бихари.
12) Ория. (иначе: одри, уткали, в восточной Индии)
13) Ассамский.
14) Цыганский, выделившийся в результате переселений и миграций в V — X вв. н.э.
15) Кашмири и другие дардские языки

Мёртвые:
16) Ведийский — язык древнейших священных книг индийцев — Вед, сложившихся в первой половине второго тысячелетия до н. э. (записаны были позднее).
17) Санскрит. «Классический» литературный язык них индийцев с III в. до н.э. по VII в. н.э. (буквально samskrta значит «обработанный», в противоположность prakrta «не нормализованный» разговорный язык); на санскрите осталась богатая литература, религиозная и светская (эпос, драматургия); первая грамматика санскрита IV в. до н.э. Панини переработана в XIII в. н.э. Вопадевой.
18) Пали — среднеиндийский литературный и культовый язык средневековой эпохи.
19) Пракриты — различные разговорные среднеиндийские наречия, от которых пошли новоиндийские языки; на пракритах написаны реплики второстепенных лиц в санскритской драматургии.

1 Об индийских языках см.: 3ограф Г.А. Языки Индии, Пакистана, Цейлона и Непала. М., I960.
2 См., например, название книги А.П. Баранникова «Хиндустани (урду и хинди)». Д., 1934.

(более 10 языков; наибольшую близость обнаруживает с индийской группой, — с которой объединяется в общую индоиранскую, или арийскую, группу;
арья — племенное самоназвание в древнейших памятниках, из него Иран, и алан — самоназвание скифов)

1) Персидский (фарси) — письменность на основе арабского алфавита; о древнеперсидском и среднеперсидском см. ниже.
2) Дари (фарси-кабули) — литературный язык Афганистана, наряду с пушту.
3) Пушту (пашто, афганский)- литературный язык, с 30-х гг. государственный язык Афганистана.
4) Белуджский (балучи).
5) Таджикский.
6) Курдский.
7) Осетинский; наречия: иронское (восточное) дигорское (западное). Осетины — потомки аланов-скифов
8) Талышский.
10) Прикаспийские (гилянские, мазандеранские) диалекты.
11) Памирские языки (шугнанский, рушанский, бартангский, capыкольский, хуфский, орошорский, язгулямский, ишкашимский, ваханский) — бесписьменные языки Памира.
12) Ягнобский.

Мёртвые:
13) Древнеперсидский — язык клинописных надписей эпохи Ахеменидов (Дария, Ксеркса и др.) VI — IV вв. до н. э.
14) Авестийский — другой древнеиранский язык, дошедший в среднеперсидских списках священной книги «Авеста», где собраны религиозные тексты культа зороастрийцев, последователей Заратуштры (по-гречески: Зороастра).
15) Пехлеви — среднеперсидский язык III — IX вв. н. э., сохранившийся в переводе «Авесты» (этот перевод называется «Зенд», откуда долгое время сам авестийский язык неправильно называли зендским).
16) Мидийский — род северо-западных иранских диалектов; письменных памятников не сохранилось.
17) Парфянский — один из среднеперсидских языков Ш в. до н. э. — III в. н. э., распространенный в Парфии на юго-восток от Каспийского моря.
18) Согдийский — язык Согдианы в долине Зеравшана, первое тысячелетие н. э.; предок ягнобского языка.
19) Хорезмийский — язык Хорезма по нижнему течению Аму-Дарьи; первое — начало второго тысячелетия н.э.
20) Скифский — язык скифов (аланов), живших в степях По северному берегу Черного моря и на восток до границ Китая в первом тысячелетии до н. э. и первом тысячелетии н. э.; сохранился в собственных именах в греческой передаче; предок осетинского языка.
21) Бактрийский (кушанский) — язык древней Бакт по верхнему течению Аму-Дарьи, а также язык Кушанского начало первого тысячелетия н.э.
22) Сакский (хотанский) — в Средней Азии и в Китайском Туркестане; от V — X вв. н.э. остались тексты, написанные индийским письмом брахми.

Примечание. Большинство современных иранистов подразделяют живые и мертвые иранские языки на следующие группы:

А. Западные
1) Юго-западные: древне- и среднеперсидский, современный персидский, таджикский, татский и некоторые другие.
2) Северо-западные: мидийский, парфянский, белуджский (балучи), курдский, талышский и другие прикаспийские.
Б. Восточные
1) Юго-восточные: сакский (хотанский), пушту (пашто), памирские.
2) Северо-восточные: скифский, согдийский, хорезмийский, осетинский, ягнобский.

1 Об иранских языках см.: Оранский И. М. Иранские языки. М, 1963. — Татский — таты разделяются на татов-мусульман и «горских евреев»

А. Восточная подгруппа
1) Русский; наречия: северно (велико) русское — «окающее» и южно (велико) русское — «акающее»; русский литературный язык сложился на почве переходных говоров Москвы и ее окрестностей, куда с юга и юго-востока тульские, курские, орловские и рязанские диалекты распространили черты, чуждые северным говорам, бывшим диалектной основой московского говора, и вытеснившие некоторые особенности последних, а также путем усвоения элементов церковнославянского литературного языка; кроме того, в русский литературный язык в XVI-XVIII вв. вошли различные иноязычные элементы; письменность на основе русского алфавита, переработанного из славянского — «кириллицы» при Петре Первом; древнейшие памятники XI в. (они же относятся и к языкам украинскому и белорусскому); государственный язык Российской Федерации, межнациональный язык для общения народов Российской Федерации и сопредельных территорий бывшего СССР, один из мировых языков.
2) Украинский или укр а инский; до революции 1917 г. — малорусский или малороссийский; три основных наречия: северное, юго-восточное, юго-западное; литературный язык начинает складываться с XIV в., современный литературный язык существует с конца XVIII в. на базе Поднепровских говоров юго-восточного наречия; письменность на основе кириллицы в ее послепетровской разновидности.
3) Белорусский; письменность с XIV в. на основе кириллицы Диалекты северо-восточный и юго-западныи; литературный язык — на основе среднебелорусских говоров.

Б. Южная подгруппа
4) Болгарский — образовался в процессе контактирования славянских диалектов с языком камских булгар, откуда и получил свое название; письменность на основе кириллического алфавита; древнейшие памятники с X в. н.э.
5) Македонский.
6) Сербскохорватский; у сербов письмо на основе кириллицы, у хорватов — на основе латинского; древнейшие памятники с XII в.
7) Словенский; — письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с X — XI вв.

Мёртвые:
8) Старославянский (или древнецерковно-славянский) — общий литературный язык славян средневекового периода, возникший па основе солунских говоров древнеболгарского языка в связи с введением письменности для славян (две азбуки: глаголица и кириллица) и переводом церковных книг для пропаганды христианства среди славян в IX-X вв. н. э..У западных славян был вытеснен латынью в связи с западным влиянием и переходом в католицизм; в виде церковнославянского — составной элемент русского литературного языка.

В. Западная подгруппа
9) Чешский; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с XIII в.
10) Словацкий; письменность на основе латинского алфавита.
12) Кашубский; утратил самостоятельность и стал диалектом польского языка.
13) Лужицкий (за границей: сорабский, вендский); два варианта: верхнелужицкий (или восточный) и нижнелужицкий (или западный); письменность на основе латинского алфавита.

Мёртвые:
14) Полабский — вымер в XVIII в., был распространен по обоим берегам р. Лабы (Эльбы) в Германии.
15) Поморские диалекты — вымерли в средневековый период в связи с насильственным онемечиванием; были распространены по южному побережью Балтийского моря в Поморье (Померания).

1) Литовский; письменность на основе латинского алфавита; памятники с XIV в.
3) Латгальский 1 .

Мёртвые:
4) Прусский — вымер в XVII в. в связи с насильственным онемечиванием; территория бывшей Восточной Пруссии; памятники XIV-XVII вв.
5) Ятвяжский, куршский и др. языки на территории Литвы и Латвии, вымершие к XVII-XVIII вв.

1 Имеется мнение, что это только диалект латышского языка.

Б. Западногерманская подгруппа
6) Английский; литературный английский язык сложился в XVI в. н.э. на основе лондонского диалекта; V-XI вв. — древнеанглийский (или англосаксонский), XI- XVI вв. — среднеанглийский и с XVI в. — новоанглийский; письменность на основе латинского алфавита (без изменений); письменные памятники с VII в.; язык международного значения.
7) Нидерландский (голландский) с фламандским; письменность на латинской основе; в Южно-Африканской Республике живут буры, переселенцы из Голландии, которые говорят на разновидности нидерландского языка, на бурском языке (иначе: африкаанс).
8) Фризский; памятники с XIV в.
9) Немецкий; два наречия: нижненемецкое (северное, Niederdeutsch или Plattdeutsch) и верхненемецкое (южное, Hochdeutsch); литературный язык сложился на основе южнонемецких говоров, но со многими чертами северных (особенно в произношении), однако единства до сих пор не представляет; в VIII-XI вв. — древневерхненемецкий, в XII-XV вв. -средневерхненемецкий, с XVI в. — нововерхненемецкий, выработанный в саксонских канцеляриях и переводами Лютера и его сподвижников; письменность на основе латинского алфавита в двух разновидностях: готический и антиква; один из крупнейших языков мира.
10) Идиш (или йидиш, новоеврейский) — различные верхненемецкие диалекты, смешанные с элементами древнееврейского, славянских и других языков.

В. Восточногерманская подгруппа
Мертвые:
11) Готский, существовавший в двух диалектах. Вестготский- обслуживал средневековое готское государство в Испании и Северной Италии; имел письменность на основе готского алфавита, составленного епископом Вульфилой в IV в. н. э. для перевода Евангелия, которое является самым древним памятником германских языков. Остготский — язык восточных готов, живших в раннем средневековье на побережье Черного моря и в южном Поднепровье; существовал до XVI в. в Крыму, благодаря чему сохранился небольшой словарик, составленный голландским путешественником Бусбеком.
12) Бургундский, вандальский, гепидский, герульский — языки древнегерманских племен на территории Восточной Германии.

(до распадения Римской империи и образования романских 1 языков — италийская)

1) Французский; литературный язык сложился к XVI в. на основе диалекта Иль-де-Франса с центром в Париже; французские же диалекты сложились в начале средневековья в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни завоевателей римлян и языка покоренных туземцев-галлов — галльского; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с IX в. н.э.; среднефранцузский период с IX по XV в., новофранцузский — с XVI в. Французский язык раньше других европейских языков приобрел международное значение.
2) Провансальский (окситанский); язык национального меньшинства юго- восточной Франции (Прованс); как литературный существовал в средние века (лирика трубадуров) и дожил до конца XIX в.
3) Итальянский; литературный язык сложился на почве тосканских диалектов, и в частности говора Флоренции, возникших благодаря скрещиванию вульгарной латыни с языками смешанного населения средневековой Италии; письменность на латинском алфавите, исторически — первый национальный язык в Европе 3 .
4) Сардинский (или сардский ).
6) Галисийский.
7) Каталанский.
8) Португальский.
9) Румынский; сложился в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни и языков туземцев римской провинции Дакии; письменность на основе латинского алфавита.
10) Молдавский (разновидность румынского); письменность на основе русского алфавита.
11) Македоно-румынский (аромунский).
12) Ретороманский — язык национального меньшинства; с 1938 г. признан одним из четырех государственных языков Швейцарии.
13) Креольские языки — скрещенные романские с местными языками (гаитянский, маврикийский, сейшельский, сенегальский, папьяменто и др.).

Мертвые (италийские):
14) Латинский — литературный государственный язык Рима в республиканскую и императорскую эпоху (III в. до н.э. — первые века средневековья); язык богатых литературных памятников, эпических, лирических и драматических, исторической прозы, юридических документов и ораторского искусства; древнейшие памятники с VI в. до н.э.; первое описание латинского языка у Варрона. I в. до н.э.; классическая грамматика Доната — IV в. н.э.; литературный язык западноевропейского средневековья и язык католической церкви; наряду с древнегреческим — источник международной терминологии.
15) Средневековая вульгарная латынь — народнолатинские говоры раннего средневековья, которые при скрещивании с туземными языками римских провинций Галлии, Иберии, Дакии и т. д. породили романские языки: французский, испанский, португальский, румынский и т. д.
16) Оскские, умбрские, сабельские и другие италийские говоры сохранились в отрывочных письменных па-мятниках последних веков до н.э.

1 Название «романские» происходит от слова Roma, как называли Рим латиняне, а в настоящее время итальянцы.
2 См. гл. VII, § 89 — об образовании национальных языков.
3 См. там же.

Мертвый:
3) Мэнский — язык острова Мэн (в Ирландском море).

Б. Бриттская подгруппа
4) Бретонский; бретонцы (в прошлом бритты) переселились после прихода англосаксов с Британских островов на континент Европы.
5) Валлийский (уэльский).

Мертвый:
6) Корнский; на Корнуолле — полуострове юго-западной Англии.

B. Галльская подгруппа
7) Галльский; вымер с эпохи образования французского языка; был распространен в Галлии, Северной Италии, на Балканах и даже в Малой Азии.

Мертвые:
2) Древнегреческий, X в. до н.э. — V в. н.э.;
ионическо-аттические диалекты с VII-VI вв. до н.э.;
ахейские (аркадо-кипрские) диалекты с V в. до н.э.;
северо-восточные (беотийские, фессалийские, лесбосские, эолийские) диалекты с VII в. до н.э.
и западные (дорийские, эпирский, критские) диалекты; — древнейшие памятники с IX в. до н.э. (поэмы Гомера, эпиграфика); с IV в. до н.э. общий литературный язык коинэ на основе аттического диалекта с центром в Афинах; язык богатых литературных памятников, эпических, лирических и драматических, философской и исторической прозы; от III-II вв. до н.э. труды александрийских грамматиков; наряду с латинским — источник международной терминологии.
3) Среднегреческий, или византийский, — государственный литературный язык Византии от первых веков н.э. до XV в.; язык памятников — исторических, религиозных и художественных.

Примечание 1. По ряду оснований сближаются следующие группы индоевропейских языков: индо- иранские (арийские), славяне — балтийские и итало — кельтские.
Примечание 2. Индо-иранские и славяно-балтийские языки можно объединить в раздел satem-языков, в противоположность прочим, относящимся к kentom- языкам; это деление проводится по судьбе индоевропейских *g и */с средненёбных, которые в первых дали переднеязычные фрикативные (catam, simtas, съто — «сто»), а во вторых остались заднеязычными взрывными; в германских благодаря передвижению согласных — фрикативными (hekaton, kentom (позднее centum), hundert и т. п. — «сто»).
Примечание 3. Вопрос о принадлежности к индоевропейским языкам венетского, мессапского, очевидно, иллирийской группы (в Италии), фригийского, фракийского (на Балканах) в целом может считаться решенным; языки пеласгский (Пелопоннес до греков), этрускский <в Италии до римлян), лигурский (в Галлии) не выяснены еще в своих отношениях к индоевропейским языкам.

II. КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ 1

2. Дагестанская подгруппа
Аварский.
Даргинский.
Лакский.
Лезгинский.
Табасаранский.
Эти пять языков имеют письменность на русской основе. Остальные языки бесписьменные:
Андийский.
Каратинский.
Тиндйнский.
Чамалинский.
Багвалинский.
Ахвахский.
Ботлихскии.
Годоберинский.
Цезский.
Бетинский.
Хваршинский.
Гунзибский.
Гинухский.
Цахурский.
Рутульский.
Агульский.
Арчинский.
Будухекий.
Крызский.
Удинский.
Хиналугский.

3. Южная группа: картвельские (иберийские) языки
1) Мегрельский.
2) Лазский (чанский).
3) Грузинский: письменность на грузинском алфавите с V в. н.э., богатые литературные памятники средневековья; говоры: хевсурский, картлийский, имеретинский, гурийский, кахетинский, аджарский и др.
4) Сванский.

Примечание. У всех языков, имеющих письменность (кроме грузинского и убыхского), она основана на русском алфавите, а в предшествующий период в течение нескольких лет — на латинском.

1 Вопрос о том, представляют ли указанные группы одну семью языков, до сих пор не решен наукой; скорее можно думать, что между ними нет родственных связей; термин «кавказские языки» имеет в виду их географическое распространение.

III. ВНЕ ГРУППЫ — БАСКСКИЙ ЯЗЫК


IV. УРАЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ


А. Угорская ветвь


Б. Прибалтийско-финская ветвь


В. Пермская ветвь


Г. Волжская ветвь

Примечание. У финского и эстонского языков письменность на основе латинского алфавита; у марийского и мордовских — издавна на основе русского алфавита; у коми-зырянского, удмуртского и коми-пермяцкого — на русской основе <с 30-х гг. XX в.).

Примечание. Современная наука считает самодийские языки родственными финно-угорским, которые прежде рассматривались как изолированная семья и с которыми самодийские образуют более крупное объединение — уральские языки.

V. АЛТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ 1

Мертвые:
24) Орхонский — по данным орхоно-енисейских рунических надписей, язык (или языки) могущественного государства VII-VIII вв. н. э. в Северной Монголии на р. Орхон. Название условное.
25) Печенежский — язык степных кочевников IX-ХI вв. н.э.
26) Половецкий (куманский) — по данным половецко-латинского словаря, составленного итальянцами, язык степных кочевников XI-XIV вв.
27) Древнеуйгурский — язык огромного государства в Центральной Азии IX- XI вв. н. э. с письменностью на основе видоизмененного арамейского алфавита.
28) Чагатайский — литературный язык XV-XVI вв. н.э. в Средней Азии; арабская графика.
29) Булгарский — язык булгарского царства у устья Камы; булгарский язык лег в основу чувашского языка, часть булгар перешла на Балканский полуостров и, смешавшись со славянами, вошла составным элементом (суперстратом) в болгарский язык.
30) Хазарский — язык большого государства VII-X вв. н.э., в области нижнего течения Волги и Дона, близкий к булгарскому.

Примечание 1. Все живые тюркские языки, кроме турецкого, имеют письменность с 1938-1939 гг. на основе русского алфавита, до тех пор в течение нескольких лет — на основе латинского, а многие еще раньше — на основе арабского (азербайджанский, крымеко-татарский, татарский и все среднеазиатские, а зарубежные уйгуры и до сих пор). В суверенном Азербайджане вновь поставлен вопрос о переходе на латиницу.
Примечание 2. Вопрос о группировке тюрко-татарских языков до сих пор наукой окончательно не разрешен; по Ф.Е. Коршу (см.: Корш Ф.Е. Классификация турецких племен по языкам, 1910.) — три группы: Северная, Юго-восточная и Юго- западная; по В.А. Богородицкому (см.: Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками, 1934.) — восемь групп: Северо- восточная, Абаканская, Алтайская, Западносибирская, Поволжско-приуральская, Средне- азиатская, Юго-западная (турецкая) и Чувашская; по В. Шмидту (См.: Schmidt W. Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde, 1932.) — три группы: Южная, Западная, Восточная, якутский же В. Шмидт относит к монгольским. Предлагались и другие классификации — В.В. Радлова, А.Н. Самойловича, Г.И. Рамстедта, С.Е. Малова, М.Рясянена и др. В 1952 г. Н.А. Баскаков предложил новую схему классификации тюркских языков, которую автор мыслит как «периодизацию истории развития народов и тюркских языков» (см.: «Известия АН СССР. Отделение литературы и языка», т. XI, вып. 2), где древние подразделения пересекаются с новыми и исторические с географическими (см. также: Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков. М., 1962; 2-е изд. — М., 1969).

1 Ряд ученых придерживается мнения о возможном далеком родстве трех языковых семей — тюркской, монгольской и тунгусо-маньчжурской, образующих алтайскую макросемью. Однако в принятом употреблении термин «алтайские языки» обозначает скорее условное объединение, нежели доказанную генетическую группировку (В.В.).
2 Ввиду того что в тюркологии нет единой точки зрения на группировку тюркских языков, даем их перечнем; в конце приводятся различные точки зрения на их группировку.
3 В настоящее время алтайский и шорский языки пользуются одним литературным языком на основе алтайского.

Примечание. Имеется еще ряд более мелких языков (дагурский, дун-сянский, монгорский и др.), преимущественно на территории Китая (около 1,5 миллиона), Маньчжурии и Афганистана; № 2 и 3 имеют с 30-х гг. XX в. письменность на основе русского алфавита, а до тех пор в течение нескольких лет — на основе латинского алфавита.

A. Сибирская группа


Б. Маньчжурская группа


B. Амурская группа

Примечание. № 1 и 2 имеют с 1938-1939 гг. письменность на основе русского алфавита, а до тех пор в течение нескольких лет — на основе латинского алфавита.

(предположительно близкие к алтайским)

1) Японский; письменность на основе китайской иероглифики в VIII в. н.э.; новое фонетико-силлабическое письмо — катакана и хирагана.
2) Рюкюский, очевидно, родственный японскому.
3) Корейский; первые памятники на основе китайской иероглифики с IVв. н.э., видоизмененной в VII в. н.э.; с XV в. — народное корейское письмо «онмун» — буквенно-силлабическая система графики.
4) Айнский, главным образом на Японских о-вах, также на о.Сахалин; в настоящее время вышел из употребления и вытеснен японским.


VI. АФРАЗИЙСКИЕ (СЕМИТО-ХАМИТСКИЕ) ЯЗЫКИ

Мертвые:
5) Аккадский (ассиро — вавилонский); известен по клинописным памятникам древнего Востока.
6) Угаритский.
7) Древнееврейский — язык древнейших частей Библии, культовый язык иудейской церкви; в качестве разговорного существовал до начала н.э.; с XIX в. на его основе сложился иврит, ныне официальный язык государства Израиль (наряду с арабским); письменность на основе еврейского алфавита.
8) Арамейский — язык позднейших книг Библии и общий язык Переднего Востока в эпоху III в. до н.э. — IV в. н.э.
9) Финикийский — язык Финикии, Карфагена (пунический); мертвый до н.э.; письменность на финикийском алфавите, от которого произошли последующие виды буквенной письменности.
10) Гээз — бывший литературный язык Абиссинии IV-XV вв. н.э.; сейчас культовый язык в Эфиопии.

(Северная Африка и Западно-Центральная Африка)

1) Гхадамес, сиуа.
2) Туарегские (тамахак, гхат, танеслемт и др.).
3) 3енага.
4) Кабильский.
5) Ташельхит.
6) Зенетские (риф, шауйа и др.).
7) Тамазигхт.

Мертвые:
8) Западно — нумидийский.
9) Восточно — нумидийский (ливийский).
10) Гуанчские, существовавшие до XVIII в. языки (диалекты?) аборигенов Канарских островов.

(Северо-Восточная и Восточная Африка)

1) Бедауйе (беджа).
2) Агавские (аунги, билин и др.).
3) Сомали.
4) Сидамо.
5) Афар, сахо.
6) Оромо (галла).
7) Иракв, нгомвиа и др.

(Центральная Африка и Западно-Центральная Африка южнее Сахары)

1) Xауса (относится к западночадской группе) самый крупный язык ветви.
2) Другие западночадские: гвандара, нгизим, болева, карекаре, ангас, сура и др.
3) Центральночадские: тера, марги, мандара, котоко и др.
4) Восточночадские: муби, сокоро и др.

(территория Африки к югу от Сахары)

1. Языки манде


2. Атлантические языки


3. Иджоидные языки


4. Языки кру


5. Языки ква


6. Язык догон


7. Языки гур


8. Адамауа-убангийские языки


9. Бенуэконголезские языки

Самая многочисленная семья в составе нигероконголезской макросемьи, охватывает территорию от Нигерии до восточного побережья Африки, включая ЮАР. Делится на 4 ветви и множество групп, среди которых наиболее крупная — языки банту, которые в свою очередь подразделяются на 16 зон (по М. Гасри).

1) Нупе.
2) Иоруба.
3) Йгбо.
4) Эдо.
5) Джукун.
6) Эфик, ибибио.
7) Камбари, биром.
8) Тив.
9) Бамилеке.
10) Ком, ламнсо, тикар.
11) Банту (дуала, эуондо, теке, бобанги, лингала, кикую, ньямвези, того, суахили, конго, луганда, киньяруанда, чокве, луба, ньякьюса, ньянджа, яо, мбунду, гереро, шона, сото, зулу и др.).

10. Кордофанские языки

(Центральная Африка, зона географического Судана)

1) Сонгай.
2) Сахарские: канури, тубу, загава.
3) Фур.
4) Мими, мабанг.
5) Восточносуданские: дебри, махас, бале, сури, нера, ронге, тама и др.
6) Нилотские: шиллук, луо, алур, ачоли, нуэр бари, тесо, нанди, пакот и др.
7) Центральносуданские: креш, синьяр, capа, багирми, мору, мади, логбара, мангбету.
8) Кунама.
9) Берта.
10) Куама, комо и др.

(на территории ЮАР, Намибии, Анголы)

1) Бушменские языки (кунг, ауни, хадза и др.).
2) Готтентотские языки (нама, корана, сан-даве и др.).

А. Китайская ветвь


Б. Тибето-бирманская ветвь

Примечание. Некоторые ученые считают тайские языки родственными австронезийским; в прежних классификациях их включали в китайско-тибетскую семью.

Примечание. Эти малоизученные языки Центрального и Южного Китая прежде без достаточных оснований включали в китайско- тибетскую семью.

(языки древнейшего населения Индийского субконтинента, предположительно родственные уральским языкам)

Цукерберг рекомендует:  От IT-рутины — к аналитике Big Data

1) Тамильский.
2) Телугу.
3) Малаялам.
4) Каннада.
Для всех четырех существует письменность на основе (или типа) индийского письма брахми.
5) Тулу.
6) Гонди.
7) Брахуи и др.

(горные районы Северо-Запада Индии)

А. Индонезийская ветвь

2. Яванская группа
1) Яванский.
2) Сунданский.
3) Мадурский.
4) Балийский.

3. Даякская, или калимантанская, группа
Даякский и др.

4. Южносулавесийская группа
1) Садданский.
2) Бугийский.
3) Макасарский и др.

5. Филиппинская группа
1) Тагальский (тагалогский).
2) Илоканский.
3) Бикольский и др.

6. Мадагаскарская группа
Малагасийский (ранее — мальгашский).

Мертвый:
Кави — древнеяванский литературный язык; памятники с IX в. н. э.; по происхождению яванский язык индонезийской ветви сложился под влиянием языков Индии (санскрит).

Б. Полинезийская ветвь


В. Микронезийская ветвь

Примечание. Классификация австронезийской макросемьи приводится в предельно упрощенном виде. В действительности она охватывает огромное число языков с крайне сложным многоступенчатым подразделением, относительно которого нет единого мнения (В.В.)

А. Чукотско-камчатские языки


Б. Эскимосско-алеутские языки


В. Енисейские языки


Г. Нивхский (гиляцкий) язык


Д. Юкагиро-чуванские языки

1 Палеоазиатские языки — название условное: чукотско- камчатские представляют общность родственных языков; остальные языки включаются в палеоазиатские скорее по географическому признаку.

А. Языковые семьи Северной Америки


Б. Языковые семьи Центральной Америки


В. Языковые семьи Южной Америки


I. Индоевропейская семья 2 171 705
Индийская группа 761 075
Иранская группа 80 415
Славянская группа 290 475
Балтийская группа 4850
Германская группа 425 460
Романская группа 576 230
Кельтская группа 9 505
Греческая группа 12 285
Албанская группа 5 020
Армянская группа 6 390
II. Кавказские языки 7 455
Абхазско-адыгская группа 875
Нахско-дагестанская группа 2 630
Картвельская группа 3 950
III. Баски 1090
IV. Уральские языки 24 070
1. Финно-угорская семья 24 035
Угорская группа 13 638
Финская группа 10397
2. Самодийская семья 35
V. Алтайские языки 297 550
1. Тюркская семья 109 965
2. Монгольская семья 6 465
3. Тунгусо-маньчжурская семья 4 700
4. Отдельные народы Дальнего Востока,
не входящие ни в какие группы:
Японцы 121 510
Корейцы 64 890
Айны 20
VI. Афразийская
(семито-хамитская) семья
261 835
Семитская ветвь 193 225
Кушитская ветвь 29 310
Берберо-ливийская ветвь 10560
Чадская ветвь 28 740
VII. Нигероконголезская семья 305 680
Манде 13 680
Атлантические 26 780
Кру и ква 67 430
Гур 14 590
Догон 330
Адамада-убангийские 7 320
Бенуэконголезские 174 580
Кордофанские 570
VIII. Нило-сахарская семья 31 340
Сахарские 5 110
Восточносуданские и нилотские 19 000
Сонгай 2 290
Центрально суданские 3 910
Прочие 1 030
IX. Койсанская семья 345
X. Китайско-тибетская семья 1 086 530
Китайская ветвь 1 086 530
Тибето-бирманская ветвь 62 360
XI. Тайская семья 66510
XII. Мяо-яо 8 410
XIII. Дравидская семья 188 295
XIV. Буриши (Бурушаски) 50
XV. Аустроазиатская семья 74 295
XVI. Австронезийская
(малайско-полинезийская) семья
237 105
XVII. Австралийцы-аборигены 160
XVIII. Папуасские народы 4 610
XIX. Палеоазиатские народы 140
Чукотско-камчатская группа 23
Эскимосско-алеутская группа 112
Юкагиры 1
Нивхи 4
XX. Индейские народы 36 400

Изолирующие или аморфные языки Шлейхер считал архаическими, агглютинирующие — переходными, флективные древние — эпохой расцвета, а флективные новые (аналитические) относил к эпохе упадка.
Несмотря на подкупающую логичность и четкость, схема типологии языков Шлейхера в целом — шаг назад по сравнению с Гумбольдтом. Основной недостаток этой схемы — ее «закрытость», что заставляет искусственно подгонять многообразие языков в это прокрустово ложе. Однако благодаря своей простоте эта схема дожила до наших дней и была в свое время использована Н.Я. Марром.
Одновременно со Шлейхером предложил свою классификацию типов языков X.Штейнталь (1821—1899). Он исходил из основных положений В.Гумбольдта, но переосмысливал его идеи в психологическом плане. Все языки Штейнталь делил на языки с формой и языки без формы, причем под формой следовало понимать как форму слова, так и форму предложения. Языки с отсутствием словоизменения Штейнталь называл присоединяющими: без формы — языки Индокитая, с формой — китайский. Языки с наличием словоизменения Штейнталь определял как видоизменяющие, без формы: 1) посредством повтора и префиксов — полинезийские, 2) посредством суффиксов — тюркские, монгольские, финно-угорские, 3) посредством инкорпорации — индейские; и видоизменяющие, с формой: 1) посредством прибавления элементов — египетский язык, 2) посредством внутренней флексии — семитские языки и 3) посредством «истинных суффиксов» — индоевропейские языки.
Данная классификация, как и некоторые последующие, детализирует лежащую в ее основе классификацию Гумбольдта, но понимание «формы» явно противоречит в ней исходным положениям.
В 90-х гг. XIX в. классификацию Штейнталя переработал Ф.Мистели (1893), который проводил ту же идею деления языков на формальные и бесформенные, но ввел новый признак языка: бессловные (египетский и банту языки), мнимословные (тюркские, монгольские, финно-угорские языки) и истословные (семитские и индоевропейские). Инкорпорирующие языки выделены в особый разряд бесформенных языков, так как в них слово и предложение не разграничены. Достоинством классификации Ф.Мистели является разграничение корнеизолирующих языков (китайский) и основоизолирующих (малайский).
Ф.Н. Финк (1909) в основу своей классификации положил принцип построения предложения («массивность» — как в инкорпорирующих языках или «фрагментарность» — как в семитских или индоевропейских языках) и характер связей между членами предложения, в частности вопрос о согласовании. На этом основании агглютинирующий язык с последовательным согласованием по классным показателям (субиа из семьи банту) и агглютинирующий язык с частичным согласованием (турецкий) распределены Финком по разным классам. В результате Финк показывает восемь типов: 1) китайский, 2) гренландский, 3) субия, 4) турецкий, 5) самоанский (и другие полинезийские языки), 6) арабский (и другие семитские языки), 7) греческий (и другие индоевропейские языки) и 8) грузинский.
Несмотря на многие тонкие наблюдения над языками, все эти три классификации построены на произвольных логических основаниях и не дают надежных критериев к разрешению типологии языков.
Особо стоит морфологическая классификация языков Ф.Ф. Фортунатова (1892) — очень логичная, но недостаточная по охвату языков. Ф.Ф. Фортунатов исходным пунктом берет строение формы слова и соотношения его морфологических частей. На этом основании он выделяет четыре типа языков:
1) «В значительном большинстве семейства языков, имеющих формы отдельных слов, эти формы образуются при посредстве такого выделения в словах основы и аффикса, при котором основа или вовсе не представляет так называемой флексии [здесь имеется в виду внутренняя флексия. — А. Р.], или если такая флексия и может являться в основах, то она не составляет необходимой принадлежности форм слов и служит для образования форм, отдельных от тех, какие образуются аффиксами. Такие языки в морфологической классификации называют. агглютинирующие или агглютинативные языки. т. е. собственно склеивающие. потому, что здесь основа и аффикс слов остаются по их значению отдельными частями слов в формах слов как бы склеенными» (Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. Т. 1, 1956. С. 154) .
2) «К другому классу в морфологической классификации языков принадлежат семитские языки; в этих языках. основы слов сами имеют необходимые. формы, образуемые флексией основ..хотя отношение между основой и аффиксом в семитских языках такое же, как и в языках агглютинативных. Я называю семитские языки флективно-агглютинативными. потому, что отношение между основой и аффиксом в этих языках такое же, как в языках агглютинирующих» (Там же.)
3) «К третьему классу в морфологической классификации языков принадлежат языки индоевропейские: здесь. существует флексия основ при образовании тех самых форм слов, которые образуются аффиксами, вследствие чего части слов в фор-. слов, т. е. основа и аффикс, представляют здесь по значению такую связь между собою в формах слов, какой они не имеют ни в языках агглютинативных, ни в языках флективно- агглютинативных. Вот для этих-то языков я и удерживаю название флективные языки. » (Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Т. 1, 1956. С, 153.)
4) «Наконец, есть такие языки, в которых не существует форм отдельных слов. К таким языкам принадлежат языки китайский, сиамский и некоторые другие. Эти языки в морфологической классификации называются языками корневыми. В корневых языках так называемый корень является не частью слова, а самим словом, которое может быть не только простым, но и непростым (сложным)» (Там же. С. 154.)
В этой классификации нет инкорпорирующих языков, нет грузинского, гренландского, малайско-полинезийских языков, что, конечно, лишает классификацию полноты, но зато очень тонко показано различие образования слов в семитских и индоевропейских языках, что до последнего времени не различалось лингвистами.
Хотя при характеристике семитских языков Фортунатов не упоминает внутренней флексии, а говорит о «формах, образуемых флексией основ», но это повторяется и при характеристике индоевропейских языков, где «существует флексия основ при образовании тех самых форм слов, которые образуются аффиксами»; важно здесь другое — соотношение этой «флексии основ» (как бы ее ни понимать) и обычной аффиксации (т. е. префиксации и постфиксации), которое Фортунатов определяет как агглютинирующее и противопоставляет иной связи аффиксов и основ в индоевропейских языках; поэтому Фортунатов и различает семитские языки — «флективно-агглютинативные» и индоевропейские — «флективные».
Новая типологическая классификация принадлежит американскому языковеду Э. Сепиру (1921). Считая, что все предшествующие классификации являются «аккуратным построением спекулятивного разума», Э. Сепир сделал попытку дать «концептуальную» классификацию языков, исходя из мысли, что «всякий язык есть оформленный язык», но что «классификация языков, построенная на различении отношений, чисто техническая» и что нельзя характеризовать языки только с одной какой-то точки зрения.
Поэтому в основу своей классификации Э. Сепир ставит выражение разного типа понятий в языке: 1) корневые, 2) деривационные, 3) смешанно-реляционные и 4) чисто реляционные (См. гл. IV, § 43.) . Последние два пункта понимать надо так, что значения отношений могут выражаться в самих словах (путем их изменения) совместно с лексическими значениями — это смешанно-реляционные значения; или отдельно от слов, например порядком слов, служебными словами и интонацией, — это чисто реляционные понятия.
Второй аспект у Э. Сепира — это та самая «техническая» сторона выражения отношений, где все грамматические способы сгруппированы в четыре возможности: а) изоляция (т. е. способы служебных слов, порядка слов и интонации), b) агглютинация, с) фузия (автор сознательно разделяет два вида аффиксации, так как их грамматические тенденции очень различны) (Там же.) и d) символизация, где объединены внутренняя флексия, повтор и способ ударения. (В случае тонового ударения, например в языке шиллук (Африка) jit с высоким тоном — «ухо», а с низким — «уши» — очень схожий факт с чередованием гласных) .
Третий аспект — это степень «синтезирования» в грамматике в трех ступенях: аналитическая, синтетическая и полисинтетическая, т. е. от отсутствия синтеза через нормальное синтезирование к полисинтетизму как «сверхсинтезированию» (от греческого polys — «много» и synthesis — «соединение»; см. гл. IV.) .
Из всего сказанного у Э. Сепира получается классификация языков, приведенная в таблице:

Основной тип Техника Степень синтеза Пример
А. Простые чисто реляционные языки 1) Изолирующий
2) Изолирующий с агглютинацией
Аналитический Китайский, аннамский (вьетнамский), эве, тибетский
Б. Сложные чисто реляционные языки 1) Агглютинирующий, изолирующий Аналитический Полинезийские
2) Агглютинирующий Синтетический Турецкий
3) Фузионно-агглютинирующий Синтетический Классический тибетский
4) Символический Аналитический Шиллук
В. Простые смешанно-реляционные языки 1) Агглютинирующий Синтетический Банту
2) Фузионный Аналитический Французский
Б. Сложные смешанно-реляционные языки 1) Агглютинирующий Полисинтетический Нутка
2) Фузионный Аналитический Английский, латинский, греческий
3) Фузионный, символический Чуть синтетический Санскрит
4) Символико-фузионный Синтетический Семитские

Э. Сепиру удалось очень удачно охарактеризовать 21 язык, приведенный в его таблице (Сепир Э. Язык / Русский пер. А. М. Сухотина, 1934. С. 111 (новое изд.: Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993)) , но из всей его классификации не ясно, что такое «тип языка». Наиболее интересны критические замечания, касающиеся прежних классификаций, — здесь много интересных мыслей и здравых идей. Однако совершенно непонятно после работ Ф.Ф. Фортунатова, как мог Э.Сепир охарактеризовать арабский язык «символико-фузионным», когда в таких языках, как семитские, аффиксация агглютинирующая, а не фузионная; кроме того, он охарактеризовал тюркские языки (на примере турецкого) как синтетические, однако советский ученый Е. Д. Поливанов разъяснил аналитический характер агглютинирующих языков (См.: Поливанов Е. Д. Русская грамматика в сопоставлении с узбекским языком, 1934. С. 51.) . Кроме того, и это главное, классификация Сепира остается абсолютно внеисторичной и аисторичной. В предисловии к русскому изданию книги Сепира «Язык» А.М. Сухотин писал:
«Беда Сепира в том, что для него его классификация только классификация. Она дает одно — «метод, позволяющий нам каждый язык рассматривать с двух или трех самостоятельных точек зрения по его отношению к другому языку. Вот и все. ». Никаких генетических проблем Сепир, в связи со своей классификацией, не только не ставит, но, наоборот, решительно их устраняет. » (с. XVII) . В одной из недавних работ Тадеуш Милевский также не связывает типологическую характеристику языков с историческим аспектом и, исходя из правильного положения, что «типологическое языкознание вырастает непосредственно из описательного языкознания» (Милевский Т. Предпосылки типологического языкознания // Исследования по структурной типологии. М., 1963. С. 4.) , и резко противопоставляя типологическое языкознание сравнительно-историческому (См. там же. С. 3.) , предлагает такую «перекрестную» классификацию типов языков, исходящую из синтаксических данных: «. в языках мира имеются четыре основных типа синтаксических отношений:
1) подлежащего к интранзитивному сказуемому [т.е. не обладающему свойством переходности. — А. Р.];
2) субъекта действия к транзитивному сказуемому [т.е. обладающему свойством переходности. — А. Р.];
3) объекта действия к транзитивному сказуемому;
4) определения к определяемому члену.
Типология структур словосочетаний [т.е. синтагм. — А. Р.] и предложений может быть, таким образом, двоякого рода: одна опирается только на форму синтаксических показателей, другая — на объем их функций. С первой точки зрения мы можем выделить три главных типа языков: позиционный, флективный и концентрический. В языках позиционных синтаксические отношения выражаются постоянным порядком слов. Во флективных языках функции подлежащего, субъекта, объекта действия и определения обозначаются самой формой этих слов. Наконец, в концентрических языках (инкорпорирующих) транзитивное сказуемое при помощи формы или порядка входящих в его состав местоименных морфем указывает на субъект действия и объект. » (Там же. С. 27.) .
Это один аспект.
Второй аспект анализирует различия объема синтаксических средств, причем автор отмечает, что «в языках мира имеются шесть различных типов совмещения четырех основных синтаксических функций». Так как в этом анализе собственно типология отсутствует, а есть лишь указания на то, какие комбинации указанных признаков встречаются в каких языках, то все это рассуждение можно опустить.
В другом месте этой статьи Т. Милевский разбивает языки мира еще по одному принципу на четыре группы: «изолирующие, агглютинативные, флективные и альтернирующие» (Милевский Т. Предпосылки типологического языкознания // Исследования по структурной типологии. М., 1963. С. 25.) . Новым, по сравнению с Шлейхером, здесь оказывается выделение альтернирующих языков, к которым относятся семитские языки; Т.Милевский их характеризует так: «Здесь наступает совмещение всех функций как семантических, так и синтаксических, в пределах слова, которое благодаря этому образует морфологически неразложимое целое, состоящее чаще всего только из одного корня» (Там же. С. 26.) . Это утверждение в свете сказанного выше (см. гл. IV, § 45) неверно; выделить тип семитских языков необходимо, но отнюдь не так, как предлагает Т. Милевский (см. выше определения Ф. Ф. Фортунатова) .
Вопрос о типологической классификации языков, таким образом, не разрешен, хотя за 150 лет было много и интересно написано на эту тему.
Одно остается ясным, что тип языка надо определять прежде всего исходя из его грамматического строя, наиболее устойчивого, а тем самым и типизирующего свойства языка.
Необходимо включать в эту характеристику и фонетическую структуру языка, о чем еще писал Гумбольдт, но не мог этого осуществить, так как в то время не было фонетики как особой языковедческой дисциплины.
При типологическом исследовании надо различать две задачи: 1) создание общей типологии языков мира, объединенных в те или иные группы, для чего недостаточно одного описательного метода, а нужно использование и сравнительно-исторического, но не на прежнем уровне младограмматической науки, а обогащенного структурными методами понимания и описания лингвистических фактов и закономерностей, чтобы можно было для каждой группы родственных языков построить ее типологическую модель (модель тюркских языков, модель семитских языков, модель славянских языков и т. д.), отметая все сугубо индивидуальное, редкое, нерегулярное и описывая тип языка как целое, как структуру по строго отобранным параметрам разных ярусов, и 2) типологическое описание отдельных языков с включением их индивидуальных особенностей, различением регулярных и нерегулярных явлений, которое, конечно, тоже должно быть структурным. Это необходимо для двустороннего (бинарного) сопоставления языков, например с прикладными целями перевода любого типа, включая и машинный перевод, и в первую очередь для разработки методики обучения тому или иному неродному языку, в связи с чем подобное индивидуально-типологическое описание для каждой сопоставляемой пары языков должно быть разным.

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА К МАТЕРИАЛУ, ИЗЛОЖЕННОМУ В ГЛАВЕ VI (КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ)


  • Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990.
  • Вопросы методики сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков. М.: Изд. АН СССР, 1956.
  • Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику / Русский пер. М., 1959.
  • Иванов Вяч. Вс. Генеалогическая классификация языков и понятие языкового родства. Изд. МГУ, 1954.
  • Кузнецов П. С. Морфологическая классификация языков. Изд. МГУ, 1954.
  • Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков / Русский пер. М.—Л., 1938.
  • Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.-Л.: Наука, 1965.
  • Народы мира. Историко-этнографический справочник; Под ред. Ю. В. Бромлея. М.: Сов. энцикл., 1988.
  • Общее языкознание. Внутренняя структура языка; Под ред. Б. А. Серебренникова. М.: Наука, 1972 (раздел: Лингвистическая типология).
  • Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Современное состояние и проблемы. М.: Наука, 1981.
  • Теоретические основы классификации языков мира; Под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Наука, 1980.
  • Теоретические основы классификации языков мира. Проблемы родства; Под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Наука, 1982.

  • Бенвенист Э.Классификация языков // Новое в лингвистике. Вып. III. — М., 1963. — С. 36-55
  • Бернштейн С. Б. Славянские языки // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 460-461.
  • Бурлак С.А., Старостин С.А. Сравнительно-историческое языкознание. — М.: Academia, 2005. — 432 с.
  • Гамкрелидзе Т.В.Лингвистическая типология и праязыковая реконструкция // Сравнительно-историческое изучения языков разных семей. Теория лингвистической реконструкции. — М., 1988. — С. 145-157.
  • Гринберг Дж.Квантитативный подход к морфологической типологии языков // Новое в лингвистике. Вып. III. — М., 1963. — С. 60-94.
  • Гринберг Дж., Осгуд Ч., Дженкинс Дж. Меморандум о языковых универсалиях // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. Вып.5. С.31-44.
  • Гринберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов // Новое в лингвистике. — М.: Прогресс, 1970. Вып.5. С.114-162.
  • Гумбольдт В.ф. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В.ф. Избр. труды по языкознанию.- М.: Прогресс, 1984. С.34-298.
  • Десницкая А.В., Сравнительное языкознание и история языков.- Л. 1984.
  • Дыбо В. А. Балтийская сравнительно-историческая и литовская историческая акцентологии. // Аспекты компаративистики 1. М., изд. РГГУ, 2005, стр. 177-213.
    Дьячок М.Т., Шаповал В.В.Генеалогическая классификация языков . — Новосибирск, 2002. — 32 с.
  • Елизаренкова Т.Я.Индоарийские языки // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Современное состояние и проблемы. — М., 1981. — С. 144-169.
  • Есперсен О. Философия грамматики. — М.: Изд-во иностранная литература, 1958.
  • Иванов Вяч. Вс. Общеиндоевропейскская, праславянская и анатолийская языковые системы. — М., 1965 .
  • Иванов Вяч. Вс. Я зыки мира // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 609-613 .
  • Иванов Вяч. Вс. Генеалогическая класссификация языков // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 93-98.
  • Иванов Вяч.Вс.Глоттохронология // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 109-110.
  • Иванов Вяч.Вс., Гамкрелидзе Т.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. — Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1984.
  • Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков . — Т. 1. — М., 1971. pdf 67.8 Mb , pdf 21 Mb
  • Исаченко А.Опыт типологического анализа славянских языков // Новое в лингвистике. Вып. III. — М., 1963. — С. 106-121.
  • Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики . — Л., 1991.
  • Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. – Спб.: Алетейя, 2003.
  • Ломтев Т.П.Причинность и вероятность в развитии языка // Ломтев Т. П. Общее и русское языкознание. — М., 1976. — С. 302-311.
  • Мельников Г.П . Системная типология языков: Принципы. Методы. Модели. М.: Наука, 2003.- 395 с.
    • Л.Г. Зубкова. О главном лингвистическом труде Г.П. Мельникова
    • ОГЛАВЛЕНИЕ

    Мельников Г.П. Детерминанта — ведущая грамматическая тенденция языка // Фонетика, фонология, грамматика (в честь 70-летия А.А.Реформатского). — М.: Наука, 1971. — C. 359-367.

    Мельников Г.П. Системный подход в лингвистике // Системные исследования. Ежегодник 1972. – М.: Наука, 1973. — С.183–204.

    Мельников Г.П. Язык как система и языковые универсалии // Системные исследования. Ежегодник 1972. – М.: Наука, 1973. – С. 183–204.

    Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. — М.: Эдиториал УРСС, 2000 . — 384 с.

  • Реформатский А.А.Агглютинация и фузия как две тенденции строения слова // Реформатский А.А. Лингвистика и поэтика. — М., 1987. — С. 52-76.
  • Реформатский А.А.О сопоставительном методе // Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика. — М., 1987. — С. 40-52.
  • Топоров В. Н. Индоевропейские языки // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 186-189.
  • Топоров В.Н. Сравнительно-историческое языкознание // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 486-490.
  • Трубачев О.Н.Этногенез славян и индоевропейская проблема // Этимология. 1988 — 1990. — М., 1992. — С. 12-28.
  • Трубачев О.Н.Языкознание и этногенез славян. I // Вопросы языкознания. — М., 1982, № 4. — С. 10-26.
  • Трубачев О.Н.Языкознание и этногенез славян. VII // Этимология. 1988-1990. — М., 1992. — С. 3-12.
  • Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии: Переводы. — М.: Прогресс, 1985. — 560 с.
    • Фонология и лингвистическая география . — С. 31-36.
    • Мысли об индоевропейской проблеме . — С. 44-59.
    • Проблема родства между большими языковыми семьями . — С. 60-61.
  • Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание / Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1980.
  • Скаличка В.О современном состоянии типологии // Новое в лингвистике. Вып. III. — М., 1963. — С. 19-35.
  • Солнцев В.М.Типологические свойства изолирующих языков // Языки Бго-Восточной Азии. Проблемы морфологии, фонетики и фонологии. — М., 1970. — С. 11-19.
  • Старостин С.А. Алтайская проблема и происхождение японского языка. — М.: Hаука, 1991. — 298 с.
    • Часть 1: Алтайская проблема: PDF [715кб] / HTML
    • Часть 2: Происхождение японского языка: PDF [625кб] / HTML
    • Часть 3: Комментарии и библиография: PDF [520кб] / HTML
  • Старостин С. А. О доказательстве языкового родства // Типология и теория языка (к 60-летию А. Е. Кибрика). — М., Языки русской культуры, 1999. — С. 57-69.
  • Старостин С.А. Труды по языкознанию. — М., Языки славянских культур, 2007.
  • Успенский Б.А. Структурная типология языков. — М., 1965.
  • Широков О.С. Введение в языкознание. — М., 1985.
  • Языки народов СССР. Т. 1—5.- М.-Л., 1966—68.
  • Языки и диалекты мира: Проспект и словник. — М., 1982.
  • Якобсон Р. Типологические исследования и их вклад в историческое языкознание // Новое в лингвистике. Вып. III. — М., 1963. — С. 95-105.С.Е.
  • Яхонтов С.Е.Оценка степени близости родственных языков // Теоретические основы классификации языков мира. — М., 1980. — С. 148-157.
  • Alexiadou , Artemis . Theoretical approaches to universals . — John Benjamins Publishing Company, 2002 . — 316 pp.
  • Amberber, Mengistu , Peter Collins. Language universals and variation. — Greenwood Publishing Group, 2002. — 280 pp.
  • Bader F. (ed.) Langues Indo-Europeennes. — Paris 1997.
  • Bickerton D. Language and human behaviour. – L., 1995.
  • Brown D.E. Human universals. – Philadelphia, 1991.
  • Comrie B.S Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. – Chicago, 1981.
  • Greenberg J.H. Genetic relationship between languages // Greenberg J. Essays in linguistics. — Chicago, 1957.
  • Greenberg J.H. Language typology: A historical and analytic overview. – The Hague; P., 1974.
  • Hock, Hans Henrich. Language History, Language Change, and Language Relationship: An Introduction to Historical and Comparative Linguistics. — Amsterdam: Walter de Gruyter, Inc., 1996.
  • Lieberman , Philip . Toward an Evolutionary Biology of Language . — Harvard University Press, 2006 .
  • Peiros, I. Family Evolution, Language History and Genetic Classification // Originally in: Historical Linguistics & Lexicostatistics. Ed. by Vitaly Shevoroshkin & Paul J. S >Pp . 257-305 .
  • Universals of human language ‎ / Greenberg J.H ., C . A . Ferguson, E . A. Moravcsik .. — Stanford University Press, 1978 .
    • Vol.1: M ethod and T heory
    • Vol.2: P honology ‎
    • Vol 3: Word Structure
    • Vol.4: S yntax ‎

2005.Ссылка на электронный оригинал желательна

Генеалогическое древо индоевропейских языков: примеры, языковые группы, особенности

Индоевропейская ветвь языков представляет собой одну из наиболее крупных в Евразии языковых семей. Она распространилась в течение последних 5 столетий также в Южной и Северной Америке, Австралии и частично в Африке. Индоевропейские языки до эпохи Великих географических открытий занимали территорию от Восточного Туркестана, расположенного на востоке, до Ирландии на западе, от Индии на юге до Скандинавии на севере. В состав этой семьи входит порядка 140 языков. В общей сложности на них говорят примерно 2 миллиарда человек (по оценке 2007 года). Английский язык занимает среди них ведущее место по числу носителей.

Значение индоевропейских языков в сравнительно-исторической лингвистике

В развитии сравнительно-исторической линвистики важна роль, которая принадлежит изучению именно индоевропейских языков. Дело в том, что их семья была одной из первых, которые выделили ученые, имеющих большую временную глубину. Как правило, в науке другие семьи определяли, ориентируясь непосредственно или опосредованно на опыт, полученный при изучении именно индоевропейских языков.

Способы сравнения языков

Языки можно сравнивать различными способами. Типология является одним из самых распространенных их них. Это изучение типов языковых явлений, а также обнаружение на основе этого универсальных закономерностей, существующих на разных уровнях. Тем не менее, этот метод неприменим в генетическом отношении. Другими словами, с помощью него нельзя исследовать языки в аспекте их происхождения. Главную роль для компаративистики должно играть понятие родства, а также методика его установления.

Генетическая классификация индоевропейских языков

Она является аналогом биологической, на основании которой выделяются различные группы видов. Благодаря ей мы можем систематизировать множество языков, которых насчитывается примерно шесть тысяч. Выявив закономерности, мы можем свести все это множество к относительно небольшому количеству языковых семей. Полученные в результате генетической классификации итоги неоценимы не только для лингвистики, но также и для ряда других смежных дисциплин. В особенности они важны для этнографии, поскольку возникновение и развитие различных языков связано тесным образом с этногенезом (появлением и развитием этносов).

Генеалогическое древо индоевропейских языков предполагает, что различия между ними с течением времени усиливаются. Это можно выразить таким образом, что между ними увеличивается расстояние, которое измеряется как длина ветвей или стрелок дерева.

Ветви индоевропейской семьи

Генеалогическое древо индоевропейских языков имеет множество ветвей. В нем выделяются как крупные группы, так и состоящие всего лишь из одного языка. Перечислим их. Это новогреческий язык, индоиранские языки, италийские (включая латинский), романские, кельтские, германские, славянские, балтийские, албанский, армянский, анатолийские (хетто-лувийские) и тохарские. К ней относится, кроме того, ряд вымерших, которые известны нам из скудных источников, в основном по немногочисленным глоссам, надписям, топонимам и антропонимам у византийских и греческих авторов. Это фракийский, фригийский, мессапский, иллирийский, древнемакедонский, венетский языки. Их нельзя с полной уверенностью отнести к той или иной группе (ветви). Возможно, их следует выделить в самостоятельные группы (ветви), составляя генеалогическое древо индоевропейских языков. У ученых нет единого мнения по этому вопросу.

Безусловно, существовали, кроме перечисленных выше, и другие индоевропейские языки. Их судьба была различна. Одни из них бесследно вымерли, другие оставили после себя немногочисленные следы в субстратной лексике и топономастике. Были сделаны попытки восстановить некоторые индоевропейские языки по этим скудным следам. К самым известным реконструкциям подобного рода относится киммерийский язык. Он предположительно оставил следы в балтийских и славянских. Также следует отметить пелагский, на котором говорило догреческое население Древней Греции.

Пиджины

В ходе экспансии различных языков индоевропейской группы, произошедшей в течение последних столетий, на романской и германской основе были сформированы десятки новых — пиджинов. Они характеризуются радикально сокращенным словарем (1,5 тыс. слов или меньше) и упрощенной грамматикой. Впоследствии некоторые из них креолизовались, а другие стали полноценными как в функциональном, так и в грамматическом отношении. Таковы бислама, ток-писин, крио в Сьерра-Леоне, Экваториальной Гвинее и Гамбии; сешелва на Сейшельских островах; маврикийский, гаитянский и реюньонский и др.

В качестве примера приведем краткую характеристику двух языков индоевропейской семьи. Первый из них — таджикский.

Таджикский язык

Он относится к индоевропейской семье, к индо-иранской ветви и иранской группе. Он является государственным в Таджикистане, распространен в Средней Азии. Вместе с языком дари, литературным идиомом афганистанских таджиков, он относится к восточной зоне диалектного новоперсидского континуума. Этот язык можно рассматривать как вариант персидского (северо-восточный). До сих пор возможно взаимопонимание между теми, кто использует таджикский язык, и персоязычными жителями Ирана.

Осетинский

Он принадлежит к индоевропейским языкам, к индо-иранской ветви, иранской группе и восточной подгруппе. Осетинский язык распространен в Южной и Северной Осетии. Общее число говорящих составляет около 450-500 тыс. человек. В нем остались следы древних контактов со славянскими, тюрксими и финно-угорскими. Осетинский язык имеет 2 диалекта: иронский и дигорский.

Распад языка-основы

Не позднее четвертого тысячелетия до н. э. произошел распад единого индоевропейского языка-основы. Это событие привело к возникновению множества новых. Образно выражаясь, из семени начало расти генеалогическое древо индоевропейских языков. Не подлежит сомнению то, что хетто-лувийские языки отделились первыми. Время выделения тохарской ветви самое спорное из-за скудости данных.

Попытки объединить различные ветви

К индоевропейской языковой семье относятся многочисленные ветви. Не один раз были предприняты попытки объединить их между собой. К примеру, высказывались гипотезы о том, что славянские и балтийские языки особо близки. Это же предполагалось и в отношении кельтских и италийских. На сегодняшний день самым общепризнанным считается объединение иранских и индоарийских языков, а также нуристанских и дардских в индо-иранскую ветвь. В некоторых случаях удалось даже восстановить характерные для индоиранского праязыка словесные формулы.

Как известно, славяне относятся к индоевропейской языковой семье. Однако до сих пор точно не установлено, следует ли выделить их языки в отдельную ветвь. Это же касается и балтийских народов. Балто-славянское единство вызывает много споров в таком объединении, как индоевропейская языковая семья. Народы его нельзя однозначно отнести к той или иной ветви.

Что касается других гипотез, они и вовсе отвергаются в современной науке. Разные черты могут лечь в основу членения такого большого объединения, как индоевропейская языковая семья. Народы, являющиеся носителем тех или иных ее языков, многочисленны. Поэтому классифицировать их не так-то просто. Были редприняты различные попытки создания стройной системы. Например, по результатам развития заднеязычных индоевропейских согласных все языки этой группы были разделены на кентум и сатем. Эти объединения названы так по отражению слова «сто». В сатемных языках начальный звук этого праиндоевропейского слова отражается в виде «ш», «с» и т. п. Что же касается кентумных, то для него характерны «х», «к» и т. п.

Первые компаративисты

Возникновение собственно сравнительно-исторической лингвистики относят к началу 19 века и связывают с именем Франца Боппа. В своем труде он впервые доказал научно родство индоевропейских языков.

Первые компаративисты по национальности были немцами. Это Ф. Бопп, Й. Цейс, Я. Гримм и другие. Они впервые обратили внимание на то, что санскрит (древний индийский язык) имеет большое сходство с немецким. Они доказали, что некоторые иранские, индийские и европейские языки имеют общее происхождение. Затем эти ученые объединили их в «индогерманскую» семью. Через некоторое время было установлено, что для реконструкции праязыка имеют исключительное значение также славянские и балтийские. Так появился новый термин — «индоевропейские языки».

Заслуга Августа Шлейхера

Август Шлейхер (фото его представлено выше) в середине 19 века обобщил достижения предшественников-компаративистов. Он подробно описал каждую подгруппу индоевропейской семьи, в частности, ее древнейшее состояние. Ученый предложил использовать принципы реконструкции общего праязыка. В правильности собственной реконструкции он нисколько не сомневался. Шлейхер даже написал текст на праиндоевропейском языке, воссозданном им. Это басня «Овца и кони».

Сравнительно-историческое языкознание сформировалось в результате исследования различных родственных языков, а также обработки методов доказательства их родства и реконструкции некоего исходного праязыкового состояния. Августу Шлейхеру принадлежит заслуга изображать схематично процесс их развития в виде родословного древа. Индоевропейская группа языков предстает при этом в следующем виде: ствол — общий язык-предок, а группы родственных языков являются ветвями. Родословное древо стало наглядным изображением дальнего и близкого родства. Кроме того, оно указывало на наличие у близко родственных общего праязыка (балто-славянского — у предков балтов и славян, германо-славянского — у предков балтов, славян и германцев и т. д.).

Современное исследование Квентина Аткинсона

Совсем недавно международная группа биологов и лингвистов установила, что индоевропейская группа языков произошла из Анатолии (Турция).

Именно она, с их точки зрения, является родиной этой группы. Исследования возглавил Квентин Аткинсон, биолог из расположенного в Новой Зеландии университета Окленда. Ученые применили для анализа различных индоевропейских языков методы, которые были использованы для изучения эволюции видов. Они проанализировали запас лексики 103 языков. Кроме того, они изучили данные об их историческом развитии и географическом распространении. На основании этого исследователи сделали такой вывод.

Рассмотрение когнатов

Как же эти ученые изучали языковые группы индоевропейской семьи? Они рассматривали когнаты. Это однокоренные слова, которые имеют сходное звучание и общее происхождение в двух или более языках. Ими обычно являются слова, в меньшей степени подвергающиеся изменениям в процессе эволюции (обозначающие родственные отношения, названия частей тела, а также местоимения). Ученые сравнили количество когнатов в различных языках. На основании этого они определили степень их родства. Таким образом, когнаты были уподоблены генам, а мутациям — различия когнатов.

Использование исторических сведений и географических данных

Затем ученые прибегли к историческим данным о времени, когда предположительно осуществилась дивергенция языков. К примеру, считается, что в 270 году от латыни стали отделяться языки романской группы. Именно в это время император Аврелиан решил увести из провинции Дакия римских колонистов. Кроме того, исследователи использовали данные о современном географическом распространении различных языков.

Результаты исследования

После совмещения полученной информации было создано эволюционное древо на основе следующих двух гипотез: курганной и анатолийской. Исследователи, сравнив получившиеся два дерева, обнаружили, что «анатолийское» с точки зрения статистики является наиболее вероятным.

Весьма неоднозначной была реакция коллег на результаты, полученные группой Аткинсона. Многие ученые отметили, что сравнение с биологической эволюцией лингвистической недопустимо, поскольку у них различные механизмы. Однако другие ученые сочли вполне оправданным использование таких методов. Тем не менее, группу раскритиковали за то, что она не проверила третью гипотезу, балканскую.


Отметим, что на сегодняшний день основными гипотезами происхождения индоевропейских языков являются анатолийская и курганная. Согласно первой, самой популярной у историков и лингвистов, прародина их — причерноморские степи. Другие гипотезы, анатолийская и балканская, предполагают, что индоевропейские языки распространялись из Анатолии (в первом случае) или из Балканского полуострова (во втором).

Языки группы С как основа основ

На вебинаре расскажем:
1. О популярности языков группы C с 2000 по 2020 год.
2. О том, с чего лучше начать изучение программирования и какая существет связь между языками программирования.
3. О языке C++ как точке отсчета.
4. О плюсах и минусах профессии программиста.
А также проемонстрируем решения практической задачи на разных языках группы C.

Начни карьеру с бесплатного курса «Основы программирования» https://geekbrains.ru/basics_intensive?utm_source=youtube.com&utm_medium=internal&utm_campaign=description&utm_content=basics_intensive
Проходи бесплатные курсы https://geekbrains.ru/courses?utm_source=youtube.com&utm_medium=internal&utm_campaign=description&utm_content=coursesfree#free
Выбери профессию https://geekbrains.ru/courses?utm_source=youtube.com&utm_medium=internal&utm_campaign=description&utm_content=courses
Смотри вебинары https://geekbrains.ru/events?utm_source=youtube.com&utm_medium=internal&utm_campaign=description&utm_content=events
Читай статьи https://geekbrains.ru/posts?utm_source=youtube.com&utm_medium=internal&utm_campaign=description&utm_content=posts
Проверяй знания https://geekbrains.ru/tests?utm_source=youtube.com&utm_medium=internal&utm_campaign=description&utm_content=tests

ВКонтакте https://vk.com/geekbrainsru
Facebook https://www.facebook.com/geekbrains.ru
Instagram https://www.instagram.com/geekbrains.ru/

Видео Языки группы С как основа основ канала Образовательный портал GeekBrains

16. Генеалогическая классификация языков.

Сегодня в мире существует несколько тысяч языков. Определить точное количество языков не представляется возможным, что объясняется разными причинами, прежде всего тем, что далеко не всегда можно строго разграничить язык и территориальный диалект, различие между которыми условно. Например, в современном польском языке принято выделять пять групп диалектов: великопольские, малопольские, мазовецкие, силезские и кашубские. В то же время некоторые лингвисты рассматривают кашубский диалект как самостоятельный западнославянский язык. В романистике продолжительное время велись споры о количестве романских языков, о статусе таких языков/диалектов, как, например, галийский (самостоятельный язык или диалект португальского языка?), гасконский (отдельный язык или диалект провансальского языка?), франко-провансальский (самостоятельный язык или диалект французского либо окситанского языка?) и др. Существовали разные мнения в вопросе о статусе молдавского, каталонского и окситанского языков [см.: ЛЭС, с. 421].

Научное исследование и описание языков предполагает их классификацию. Под классификацией языков понимается их распределение по группировкам (классам, группам, подгруппам и т. д.) на основании различных дифференциальных признаков. По определению В. А. Виноградова, классификация языков — это «распределение языков мира по определенным таксономическим [т. е. классификационным] рубрикам в соответствии с принципами, вытекающими из общей цели исследования, и на основе определенных признаков». В основу языковой классификации могут быть положены разные признаки:

1) происхождение языков, их генетическое родство — это генеалогическая классификация (такой тип классификации языков пришёл в науку благодаря компаративистике);

2) типология языков, типы языковых единиц — это типологическая классификация;

3) принадлежность к тому или иному языковому ареалу, той или иной ареальной общности — это ареальная классификация.

Генеалогическую классификацию языков иногда называют генетической (от греч. genos— ‘род, происхождение’ и logos — ‘понятие, учение’). Генеалогическая классификация языков представляет собой распределение языков мира по разным группировкам на основании родственных связей между ними, с учетом степени их родства. Под отношениями языкового родства при этом понимается наличие сходства между однородными языковыми элементами, обусловленного общим происхождением данных языков из одного языка-основы, или праязыка.

Ср.: «Родство языковое — общее свойство двух или нескольких языков, заключающееся в том, что их исконные минимальные значимые элементы (корневые морфемы и аффиксы) находятся в строго определенных соответствиях, отражающих регулярный характер звуковых преобразований. материального фонда, восходящего к общему источнику — праязыку».

В отличие от других возможных классификаций языков генеалогическая классификация носит абсолютный характер. Это значит, что в данной классификации каждый язык всегда принадлежит к определенной генеалогической группировке. При генеалогической классификации языки мира обычно делятся на языковые семьи, ветви, группы, подгруппы. При этом термины, обозначающие соответствующие группировки языков, используются в лингвистике крайне непоследовательно.

Самым крупным объединением языков в генеалогической классификации является языковая семья (иначе — семья языков). Языковой семьей называется совокупность языков, в большей или меньшей степени связанных отношениями родства и сохраняющих известные черты сходства тех или иных элементов.

Ср.: семья языков — это «совокупность родственных языков. происшедших от одного языка-предка, или праязыка (например, индоевропейская семья языков)»; это «совокупность родственных языков. унаследовавших из общего праязыка заметную общность материального фонда (слова, морфемы, корни, аффиксы), отражающего строгие звуковые соответствия».

Для обозначения семьи языков употребляются и другие термины: «большая семья» (в противоположность «малой семье»), или «макросемья» (в противоположность «микросемье»), «филия». В этом значении нередко употребляются также термины «группа языков», «языковая группа».

Ср.: «Объем понятия “семья языков” в терминологической практике изменчив. Одно и то же объединение родственных языков может именоваться и группой, и семьей. Так, славянские языки могут называться группой, входящей в индоевропейскую семью, и семьей, входящей в большую семью. Для семей труднообозримых и далеко расходящихся языков (например, индейских) применяются также термины “макросемья” и “филия”, которые иногда выступают как синонимы, иногда как иерархически подчиненные термины»; «потребовалась длительная (более века!), упорная работа нескольких поколений высокообразованных и талантливых исследователей-профессионалов, чтобы доказать родство некоторых “малых” языковых семей (славянской, балтийской, германской, романской, иранской, индийской и др.) между собой и объединить их в “большую” языковую семью, которая получила условное название индоевропейской. Точно так же лишь несколькими поколениями ученых было наконец выявлено дальнее родство финских (“чудских”) языков с венгерским (большая финно-угорская языковая семья)».

I. Индоевропейские языки.

1. Славянские (основные): восточные — русский, украинский, белорусский; западные — польский, чешский, словацкий; южные — болгарский, македонский, сербохорватский, словенский, старославянский.

2. Балтийские: литовский, латышский, древнепрусский (мёртв.).

3. Германские: английский, немецкий, нидерландский, африкаанс (в ЮАР), идиш, шведский, норвежский, датский, исландский, готский (мёртв.) и др.

4. Кельтские: ирландский, валлийский, бретонский и др.

5. Романские: испанский, португальский, французский, итальянский, румынский и др. языки, образовавшиеся на основе латинского языка.

7. Греческие: древнегреческий и новогреческий.

8. Иранские: афганский (пушту), таджикский, осетинский, курдский, авестийский (мёртв.) и др.

9. Индийские: хинди, урду, цыганский, непальский, санскрит (мёртв.) и др. исторически некоренные языки Индии, появившиеся в ней после прихода индоевропейцев.

11. Анатолийские (мёртв.): хеттский, лувийский и др.

12. Тохарские (мёртв.): турфанский, кучанский и др.

II. Семито-хамитские (афразийские).

1. Семитские: арабский, амхарский (в Эфиопии), иврит, финикийский (мёртв.) и др.

2. Кушитские: сомалийский, галлийский и др.

3. Берберские: туарег, кабил, риф и др. языки Сев. Африки.

4. Чадо-хамитские: хауса, муби и др. африканские языки этой группы.

5. Египетские: древнеегипетский, коптский.

III. Картвельские: грузинский, мегрельский, чанский, сванский.

IV. Абхазо-адыгские: абхазский, адыгейский, кабардино- черкесский.

V. Нахско-дагестанские: чеченский, ингушский, аварский, лезгинский, лакский и др. (Гпуппы III, IV, V можно объединить под названием Кавказские языки (так у Реформатского).

VI. Дравидийские: тамильский, телегу и др. языки Индии, существовашие там ещё до прихода индоевропейцев.

1. Финно-угорские: венгерский, хантыйский, мансийский, финский, эстонский, карельский, марийский, удмурдский, эрзя, мокша и др.

2. Самодийские: ненецкий, селькупский, энецкий и др.

VIII. Тюркские: турецкий, азербайджанский, туркменский, узбекский, киргизский, казахский, татарский, башкирский, чувашский, якутский, тувинский и др.

IX. Монгольские: монгольский, бурятский, калмыцкий и др.

Х. Тунгусо-маньчжурские: эвенкийский, нанайский, удэгейский

XI. Чукотско-камчатские: чукотский, ительменский, корякский и др.

XII. Эскимосско-алеутские: алеутский, эскимосский и др.

XIII. Китайско-тибетские: китайский, бирманский, тибетский и др.

XIV. Тайские: тайский, лаосский и др.

XV. Австроазиатские: вьетнамский, кхмерский и др.

XVI. Австронезийские (малайско-полинезийские): индонезийский (возникший из малайского), тагальский, гавайский, таити, фиджи и др.

XVII. Конго-кордофанские: суахили, ибо, йоруба и др.

XVIII. Нило-сахарские: нуэр, бари и др.

XIX. Койсанские: готтентотский, бушменский и др.

ХХ. Америндейские: кечуа, майа, навахо, хопи и др.

XXII. Австралийские: аранта и др.

Генетическое родство некоторых языков до сих пор не определено: например, японского, корейского, юкагирского, нивхского, баскского, шумерского (мёртв.) и др. Кроме того, три последние семьи объединены в большей мере по географическому принципу, чем по генетическому. Но степень родства других семей расценивается учёными по-разному.

Система и структура языка (лекция)

СОДЕРЖАНИЕ

Ключевые слова: системно-структурная организация языка, уровни языка, полевая модель описания языка, элемент, единица, множество в языке, системная лингвистика, часть и целое в языке, форма и содержание в языке, совокупность единиц языка, горизонтальная и вертикальная оси языка, парадигматика и синтагматика в языке, номинация, предикация.

Язык имеет двунаправленный характер. Так, с помощью языка мы осмысливаем воспринимаемую действительность. И вместе с тем он направлен на внутренний, духовный мир человека. Следовательно, в языке тесно взаимодействует две сферы: материальная и духовная. Язык воссоздает материальный мир в его вторичномидеальном проявлении.

Одна из основных задач языкознания – выявить закономерности внутреннего устройства языка. Глубокое и последовательное изучение внутренней организации языка началось в 19-м веке и сформировалось как самостоятельная теория к середине 20-го века благодаря утверждению в науке системного подхода.

Системный подход в языкознании получил диаметрально противоположные оценки: полную поддержку и полное отрицание. Первое породило лингвистический структурализм, второе – стремление сторонников так называемого традиционного языкознания отстоять приоритеты исторического метода, который, по их мнению, несовместим с системным. Такая непримиримость проистекает, главным образом, из разного понимания того, что такое «система».

В философии «система» — это «порядок», «организация», «целое», «агрегат», «совокупность». Дальше наблюдаем смысловое усложнение понятия. Оно осмысливается как «саморазвивающаяся идея», целостность, содержащая в себе множество ступеней. Как отмечают ученые, со второй половины 20-го века можно говорить о сформировавшемся системном стиле мышления.

В настоящее время системы классифицируют на: 1) материальные (состоящие из материальных объектов) и идеальные (из понятий, идей, образов); 2) простые (состоящие из однородных элементов) – сложные (объединяющие неоднородные группировки или классы объектов); первичные (состоящие из элементов, значимых для системы в силу своих природных свойств) – вторичные (элементы которых используются специально для передачи информации, в силу этого такие системы называются семиотическими, то есть знаковыми; целостные (в которых связи между элементами прочнее, чем связи элементов со средой) – суммативные (в которых связи между элементами такие же, как и связи элементов со средой); естественныеискусственные; динамические – статические; открытые (то есть взаимодействующие со средой) – закрытые; самоорганизующиеся — неорганизованные; управляемые — неуправляемые идр.

Какое же место в этой классификации систем занимает язык? Однозначно отнести язык к одному из типов невозможно в силу многокачественной природы языка. Он относится к разряду сложных систем, поскольку объединяет неоднородные элементы (фонемы, морфемы, слова и т.д.) Дискуссионным остается вопрос о сфере локализации (или существования) языка. Мнение о том, что он существует в виде языковой памяти, небезосновательно, но тем не менее это не единственное условие его существования. Вторым условием его существования является материальное воплощение его идеальной стороны в языковых комплексах.

Поскольку в языке неразрывно связаны идеальная и материальная стороны, и он предназначен для передачи информации не природой, а в результате целенаправленной деятельности людей по закреплению и выражению семантической информации (то есть идеальных систем – понятий, идей), то его следует рассматривать как вторичную семиотическую систему.

Представители структурализма рассматривают систему языка как закрытую, жесткую и однозначно обусловленную. Компаративисты, если и считают язык системой, то только системой целостной, динамической, открытой и самоорганизующейся. Такое понимание удовлетворяет и традиционные, и новые направления науки о языке. В каких отношениях находится понятие «система языка» с такими смежными понятиями, как «совокупность», «целое», «организация», «элемент» и «структура»? Прежде чем ответить на этот вопрос, необходимо выяснить, как соотносятся понятия «элементы» и «единицы» языка, поскольку «система» языка предполагает наличие минимальных, далее неделимых компонентов, из которых она состоит.

По мере развития системного изучения языка и стремления понять внутренние свойства языковых явлений, наблюдается тенденция к содержательному разграничению понятий «элементы» и «единицы» языка как части и целого. Как составные части единиц языка (их плана выражения или плана содержания) элементы языка несамостоятельны, так как выражают лишь некоторые свойства языковой системы. Единицы же языка обладают всеми свойствами системы языка и как целостные образования характеризуются относительной самостоятельностью (онтологической и функциональной). Единицы языка образуют первый системообразующий фактор.

Понятие «система» в языкознании тесно связано с понятием «структура». Под системой понимается язык в целом, так как он характеризуется упорядоченной совокупностью своих единиц, в то время как структура – это строение системы. Другими словами, системность – это свойство языка, а структурность – это свойство системы языка.

Языковые единицы различаются и количественно, и качественно, и функционально. Совокупности однородных единиц языка образуют подсистемы, называемые ярусами или уровнями.

Структура языка – это совокупность закономерных связей и отношений между языковыми единицами, зависящих от их природы и определяющих качественное своеобразие языковой системы в целом и характер ее функционирования. Своеобразие языковой структуры определяется характером связей и отношений между языковыми единицами.

Отношение – это результат сопоставления двух или более единиц языка по какому- либо общему основанию или признаку. Это опосредованная зависимость языковых единиц, при которой изменение одной из них не ведет к изменению других. Выделяются следующие основополагающие для языковой структуры отношения: иерархические, устанавливающиеся между неоднородными единицами(фонемами и морфемами; морфемами и лексемами и т.п.); оппозитивные, согласно которым противопоставляются друг другу либо языковые единицы, либо их признаки.

Связи языковых единиц определяются как частный случай их отношений, предполагающие непосредственную зависимость языковых единиц. При этом изменение одной единицы ведет к изменению других. Структура языка выступает как закон связи этих элементов и единиц в пределах определенной системы или подсистемы языка, что предполагает наличие, наряду с динамизмом и изменчивостью, и такого важного свойства структуры, как устойчивость. Таким образом, устойчивость и изменчивость – две диалектически связанные и «противоборствующие тенденции языковой структуры. В процессе функционирования и развития системы языка ее структура проявляет себя как форма выражения устойчивости, а функция как форма выражения изменчивости. Структура языка благодаря своей устойчивости и изменчивости выступает как второй важнейший системообразующий фактор.

Третьим фактором образования системы (подсистемы) языка выступают свойства языковой единицы, а именно: проявление ее природы, внутреннего содержания через отношение к другим единицам. Свойства языковых единиц иногда рассматривают как функции подсистемы (уровня), образуемой ими. Выделяются внутренние и внешние свойства языковых единиц. Внутренние зависят от связей и отношений, установившихся между однородными единицами одной подсистемы или между единицами разных подсистем, внешние же зависят от связей и отношений языковых единиц к действительности, к окружающему миру, к мыслям и чувствам человека. Это такие свойства языковых единиц как способность называть, обозначать, указывать и т.д. Внутренние и внешние свойства называют функциями подсистемы (или уровня).

Что же представляет собой структура языковой системы? Для ответа на этот вопрос необходимо раскрыть сущность тех связей и отношений, благодаря которым языковые единицы образуют систему. Эти связи и отношения располагаются по двум системообразующим осям языковой структуры: горизонтальной (отражающей свойство языковых единиц сочетаться друг с другом, выполняя тем самым коммуникативную функцию языка); вертикальной (отражающей связь языковых единиц с нейрофизиологическим механизмом головного мозга как источником своего существования). Вертикальная ось языковой структуры представляет собой парадигматические отношения, а горизонтальная – отношения синтагматические, призванные приводить в действие два основополагающих механизма речевой деятельности: номинацию и предикацию. Синтагматическими называются все виды отношений между языковыми единицами в речевой цепи. Они реализуют коммуникативную функцию языка. Парадигматическими называются ассоциативно-смысловые отношения однородных единиц, в результате которых языковые единицы объединяются в классы, группы, разряды, то есть в парадигмы. Сюда относятся варианты одной и той же единицы языка, синонимические ряды, антонимические пары, лексико-семантические группы и семантические поля и т.п. Синтагматика и парадигматика характеризуют внутреннюю структуру языка как важнейшие системообразующие факторы, предполагающие и взаимообусловливающие друг друга. По характеру синтагматики и парадигматики языковые единицы объединяются в сверхпарадигмы, включающие однородные единицы одинаковой степени сложности. Они образуют в языке уровни (ярусы): уровень фонем, уровень морфем уровень лексем и т.д. Такое многоуровневое устройство языка соответствует структуре мозга, «управляющего» психическими механизмами речевого общения.

Языковые уровни располагаются по отношению друг к другу по принципу восходящей или нисходящей сложности единиц языка. Сущность этого явления заключается в сохранении свойств и признаков единиц низшего уровня в системе высшего уровня, но уже в более совершенной форме. Таким образом, отношения между уровнями языковой системы не сводимы к простой иерархии — подчинения или вхождения. Поэтому систему языка справедливо называть системой систем.

Рассмотрим единицы языка с точки зрения сегментации речевого потока. При этом под единицей языка понимается то, что, выражая значение, материализуется в речевых сегментах и их признаках. Поскольку речевая реализация единиц языка характеризуется достаточно широким диапазоном вариативности, то к выделенным речевым сегментам применяется мыслительная операция отождествления, заключающаяся в том, что формально различающиеся речевые сегменты признаются материальным воплощением одной и той же единицы языка. Основанием для этого служит общность выражаемого варьирующимися единицами значения или выполняемой ими функции.

Началом сегментации речевого потока является выделение в нем коммуникативных единиц – высказываний, или фраз. В системе языка ему соответствует синтаксема или синтаксическая модель, представляющая синтаксический уровень языка. Следующим этапом сегментации является членение высказываний на словоформы, в которых совмещаются несколько неоднородных функций (номинативная, деривационная и релятивная), поэтому операция отождествления осуществляется отдельно по каждому направлению.

Класс словоформ, характеризующийся одинаковыми по значению корневыми и аффиксальными морфемами, отождествляется в основную единицу языка – слово, или лексему.

Словарный состав того или иного языка образует лексический уровень. Класс словоформ, обладающий одинаковым словообразовательным значением, составляет словообразовательный тип – дериватему. Класс словоформ с тождественными формообразовательными аффиксами отождествляется в грамматическую форму — граммему.

Следующий этап сегментации речевого потока состоит в выделении наименьших значимых единиц – морфов. Морфы с тождественными лексическими (корни) и грамматическими (служебные и аффиксальные) значениями объединяются в одну единицу языка – морфему. Вся совокупность морфем данного языка образует в системе языка морфемный уровень. Завершает сегментацию речевого потока выделение в морфах минимальных речевых отрезков – звуков. Разные по своим физическим свойствам звуки, или фоны, могут выполнять одну и ту же смыслоразличительную функцию. На этом основании звуки отождествляются в одну языковую единицу – фонему. Фонема – минимальная единица языка. Система фонем образует фонологический уровень языка.

Таким образом, выделение уровня или подсистемы языка допускается в том случае, когда: подсистема обладает основными свойствами языковой системы в целом; подсистема отвечает требованию конструктивности, то есть единицы подсистемы служат конструированию единиц подсистемы более высокой организации и вычленяются из них; свойства подсистемы качественно отличаются от свойств конструирующих ее единиц нижележащей подсистемы; подсистему определяет единица языка, качественно отличающаяся от единиц смежных подсистем.

Своеобразием уровневой модели языковой системы является стремление представить язык как симметричную и идеально упорядоченную схему. Эта идея, сама по себе довольно привлекательная, однако не является вполне адекватной, поскольку язык не представляет собой абсолютно гармоничной, симметричной и идеально упорядоченной системы. Поэтому все большую популярность приобретает полевая модель языковой системы

Главным принципом полевого моделирования системы языка служит объединение языковых единиц по общности их содержания – семантического и функционального. Единицы одного и того же языкового поля отражают предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Полевая модель демонстирует диалектическую связь между языковыми явлениями и внеязыковым миром. В ней выделяется ядро и периферия. Ядро концентрирует в себе максимальный набор полеобразующих признаков. Периферию образуют языковые единицы с неполным набором этих признаков, и их интенсивность может быть заметно ослаблена. Они обычно являются экспрессивными образованиями.

Критерии выделения ядра и периферии были разработаны чешскими лингвистами.

Полевая модель системы языка хорошо соотносится с современными нейролингвистическими теориями, изучающими проблемы устройства и функционирования коры головного мозга. Установлено, что «упаковка» и «хранение» языка в мозгу человека также осуществляется по принципу поля: парадигматические группировки языковых единиц, типовые синтагматические блоки-схемы, эпидигматические гнезда и т.п. Причем за каждый блок «отвечает» тот или иной специализированный речевой центр левого полушария головного мозга: зона Брока – за производство речи, зона Вернике – за понимание и восприятие чужой речи. Перед зоной Брока – центры синтагматики (сцепления, сочетания языковых единиц), в затылочной части, за зоной Вернике – центры парадигматики (категоризации). Главное достоинство полевой модели системы языка в том, что она дает возможность представить язык как систему систем, между которыми происходит взаимодействие и взаимопредставление, в результате чего язык предстает как функционирующий механизм с постоянной перестройкой элементов и отношений между ними.

Возникает вопрос, что значит системно-структурное изучение языка, какие аспекты языка при этом познаются особенно глубоко и эффективно. На него следует ответить следующим образом.

1.Системные принципы служат методологической базой для построения современных лингвистических теорий, для полевого принципа изучения иностранных языков.

2. Функции языка рассматриваются в их системном взаимодействии.

3. Сопоставляется система языка с другими знаковыми системами.

4. Классификация языков осуществляется на единой – системной – основе.

5. Принцип системности внедряется в сравнительно-историческое исследование языков.

6. Выясняются системные связи и отношения, их специфика на разных структурных уровнях языка и между уровнями.

Таким образом, исходными критериями языковой системы являются: а) ее целостность; б) относительная неделимость элементов системы; в) иерархическая организация; г) структурность.

История языкознания — это, главным образом, последовательное и поэтапное развитие представлений о ч л е н е н и и континуума (формы и содержания) языка. Различаются внешнее и внутреннее членение языкового континуума.

Внутреннее членение связано с соотношением: а) однородных элементов в пределах того или иного яруса (так выделяются фонемы, морфемы, лексемы, фраземы и т.п.); б) неоднородных элементов, принадлежащих к разным уровням, в результате чего моделируется структура языковой системы в целом).

Внешнее членение основывается на соотношении языковых элементов с внеязыковой действительностью. В результате выделяются смыслоразличительные, номинативные, дейктические, экспрессивно-оценочные, коммуникативные и др. компоненты языка).

Поскольку в звуковом потоке различаются только те элементы, которые обладают значением, необходимо рассмотреть, как соотносятся понятия «языковой знак» и « языковая единица».

Следует отметить, что первое понятие специфичнее и уже второго, поскольку членение языка на сегменты не совпадает с его членением на языковые знаки. Так, различают звуковые единицы (фонему, слог, фонетическое слово, речевой такт, фонетическую фразу) и знаковые единицы (морфему, слово, словосочетание, предложение). Первые со вторыми соотносятся лишь частично.

Существующие принципы членения языковых единиц условно подразделяются на структурные и функциональные. Структурный принцип предполагает нахождение все более элементарных, простых и далее неделимых единиц. Функциональный принцип направлен на выделение номинативных, коммуникативных и конструктивных единиц языка, обозначающих отдельные объекты, действия, качества и выражающих понятия и представления.

Каждая языковая единица существует в сознании говорящих в двух ипостасях: в составе единицы высшего уровня как часть целого, а в пределах своего уровня – как целое. В языковых единицах каждого последующего уровня отображаются результаты качественно иного отражения мира.

Множество – это класс языковых единиц, обладающих некоторым общим свойством. Объекты, его составляющие, называются элементами.

Итак, главный признак языковой системы – целостность, под которой понимается множество, т.е. единство элементов, имеющее свою структуру. Нечленимость элементов языковой системы относительна, поскольку неделимыми они могут быть только в пределах данной системы. За пределами своей системы они могут члениться на более дробные элементы, способные входить в другие системы и подсистемы. Структура языковой системы образуется горизонтальными и вертикальными связями, называемыми соответственно парадигматикой и синтагматикой.

Наряду с этим выделяется эпидигматика как комплексный системообразующий фактор, использующий синтагматические и парадигматические отношения в функции ассоциативно-деривационной мотивации.

Специфика сложных языковых объектов не выводима из суммы особенностей составляющих их частей, поэтому соотношение части и целого имеет в языке достаточно сложный характер. Так, знание частей не служит окончательным условием познания целого, а также нельзя раскрыть сущность компонентов, не понимая целого, в состав которого они входят. Вместе с тем целое может обладать свойствами, которые отсутствуют у его составляющих. Для осмысления этого необходимо различать понятия часть целого и элемент целого. Часть – это составляющая целого, а элемент соотносится с целым опосредованно.

Взаимоотношения частей при возникновении целого сопровождаются несколькими процессами: 1) образованием взаимодействующих связей между частями целого; 2) утратой частями некоторых своих свойств, не востребованных их вхождением в состав целого; 3) формированием у целого новых качеств, обусловленных природой составляющих их частей и возникновением между ними новых связей и отношений. Общие для всех элементов свойства – основа интеграционных процессов в языке, а их различительные признаки приводят к расщеплению целого, обусловливая процессы дифференциации. «Противоборство» процессов интеграции и дифференциации в структуре целого является главным стимулом развития языка. Эти процессы основаны на парадигматических и синтагматических объединениях элементов в целое. Синтагматические связи приводят к образованию более сложных единиц. На парадигматическом уровне устанавливается тождество единиц на основе: а) их регулярной повторяемости в разных окружениях; б) общности выполняемых функций. В результате образуются множества, классы, группы, разряды, системы (фонем, морфем, лексем и т.д.)

Существуют единые принципы организации языковой системы как сложного целостного образования, Вместе с тем каждый структурный уровень языка организован по собственным законам. Выявление и описание глубинных связей между частями и целым – основа современной системной лингвистики. К числу первоочередных задач исследователи относят: 1) решение проблемы языковой единицы; 2) определение соотношения языковых единиц на синтагматической и парадигматической оси; 3) выявление их системных связей, вариативности, деривационного потенциала и мн. др.

Форма в языке – это внешняя, воспринимаемая органами чувств, наблюдаемая сторона языка; способ членения экстралингвистической действительности; видоизменение, разновидность языкового знака. Иначе говоря, форма в языке – это и наблюдаемая, и представляемая, и модифицируемая ипостась языковых явлений, обладающих содержанием.

Содержание в языке – это единство всех основных элементов целого, его свойств и связей, существующее и выражаемое в форме и неотделимое от нее. Содержание часто отождествляется со значением. Между тем соотношение содержания и значения остается проблемным. Содержание рассматривается как родовое понятие, а значение – как видовое. Содержание охватывает и означающее языкового знака и означаемое, а значение – только означаемое.

Важнейший стратегический принцип лингвистического познания: обнаружив и описав формальную структуру языкового явления, выявить, каким способом и при помощи каких средств она выражает его содержание.

Наличие асимметрии между формой и содержанием – главное условие развития и совершенствования языковой системы.

Внешние очертания того или иного языкового явления – это далеко не вся его форма, а лишь незначительная часть. В полном объеме языковая форма имплицитно (т.е. неявно, скрыто) содержится в языковом явлении и эксплицируется (специально обозначается) только в специфическом речевом употреблении. Еще более скрытым от внешнего восприятия является содержание языковой формы, поскольку оно неисчерпаемо по своей природе, как неисчерпаемо само познание человеком своего внутреннего и окружающего мира. Меняющееся соотношение формы и содержания языка в целом и отдельных его элементов превращает язык в неисчерпаемый источник научного познания. Диалектическая взаимосвязь формы и содержания в языке образует достаточно противоречивое единство, которое проявляется: в стабильности формы и изменчивости содержания; в асимметричном дуализме языкового знака (т.е. в несоответствии формы и содержания); в обязательности языковой формы для всех членов данного этноязыкового сообщества и индивидуальности выражения говорящим отдельных аспектов языкового содержания; в развитии языкового содержания в направлении от наглядно-чувственного отражения предмета мысли к абстрактному, тогда как языковая форма стремится к конкретности.

Следует отметить взаимопереходный характер формы и содержания, что проявляется в следующем: то, что в одном языке является содержанием, в другом может выступать в качестве элемента формы.

Таким образом, системность языка в целом и отдельных его составляющих характеризуется:

определенным множеством функционально-значимых элементов, являющимся субстанцией языковой системы; закономерными и упорядоченными связями и отношениями между элементами, их функциональным взаимодействием и координацией, образующими в своей целостности структуру языковой системы; взаимообусловленностью свойств целого и свойств его отдельных частей, целостным назначением элементов в системе языка, их функциональным единством.

1. Горнунг Б.В. О характере языковой структуры // Вопросы языкознания. 1959. №1. С. 43-49.

2. Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М., 1972. Главы 1 и 2.

3. Плотников Б.А. О форме и содержании в языке. Минск, 1989.

4. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977.

О РОДСТВЕ ЯЗЫКОВ

Общность происхождения индоевропейских языков, совпадения в лексике и грамматические соответствия могут навести читателя на мысль о том, что, зная русский язык, можно сравнительно легко изучить любой другой индоевропейский язык.

К сожалению, такого читателя ждёт разочарование. Родство индоевропейских языков было установлено благодаря сравнению наиболее архаичных особенностей каждого языка в отдельности. В течение столетий и даже тысячелетий эти языки претерпели существенные изменения. В результате в этих языках стало гораздо больше расхождений, чем общих черт, которые ученым удаётся выявить лишь с помощью сравнительно-исторического метода.

Уже давно было замечено, что степень различия между языками земного шара далеко не одинакова. Украинец без особого труда может понять русского, но он совсем не поймёт испанца или японца. Румын, хотя и с трудом, может объясниться с итальянцем, но, не изучив английского языка, он не поймёт англичанина.

В чем же здесь дело? Оказывается, языки, которыми пользуются люди, объединяются в группы, связанные между собой большей или меньшей степенью родства. Это родство объясняется общностью происхождения языков, входящих в одну и ту же группу.

Очень близки между собой языки русский, украинский и белорусский, образовавшиеся на основе древнерусского языка. Эти языки называются восточнославянскими. Изменения, происшедшие в них на протяжении нескольких столетий, привели к ряду серьёзных расхождений. Но эти расхождения не столь велики, чтобы лишить носителей русского, украинского и белорусского языков возможности понимать друг друга при взаимном общении.

Значительно более серьёзные расхождения мы обнаружим, если сопоставим восточнославянские языки с западнославянскими (чешский, польский) и южнославянскими (болгарский, сербский). Но восточно-, западно- и южнославянские языки всё же имеют между собой много общего, так как все они входят в единую родственную группу славянских языков. Общность происхождения этих языков проявляется уже в многочисленных лексических (словарных) совпадениях, представление о которых даёт приведённая ниже таблица.

Разница между приведёнными словами в основном сводится к расхождениям в месте ударения и к сравнительно незначительным особенностям в произношении отдельных звуков. Количество подобных соответствий между славянскими языками можно было бы увеличить во много раз.

О близком родстве славянских языков говорят не только многочисленные лексические соответствия, но и общие черты грамматического строя этих языков. В склонении существительных и прилагательных, в спряжении глаголов славянские языки имеют немало точек соприкосновения, свидетельствующих об общности их происхождения.

Однако праславянский, или общеславянский, язык, к которому восходят все современные славянские языки, не сохранился. В нашем распоряжении нет никаких праславянских памятников письменности. Поэтому праславянский язык может быть частично восстановлен главным образом лишь на основании сравнения сохранившихся славянских языков.

В этом отношении иначе обстоит дело у другой группы родственных языков, в которую входят итальянский, испанский, португальский, французский, румынский и некоторые другие языки (романская группа). Общим источником, к которому восходят все романские языки, является латинский язык, многочисленные письменные памятники которого сохранились до нашего времени. Латинский язык — это язык древних римлян. Вместе с ростом могущества Рима — в результате захвата всё новых и новых земель — латинский язык между III в. до н.э. и II в. н.э. постепенно распространился сначала по всей Италии, а затем на территории современной Франции, Испании, Румынии. Именно здесь во второй половине I тысячелетия н.э. на базе латинского языка возникли новые романские языки. (…)

Близкие родственные связи обнаруживаются также между германскими языками (английский, немецкий, голландский, датский, шведский и др.) Как и в случае с языками славянскими, здесь мы также не располагаем памятниками письменности, относящимися к прагерманской эпохе. Однако близкое родство германских языков ясно выступает в приводимой таблице.

Родство каждой языковой группы, относящейся к индоевропейским языкам, как и в случае со славянскими и германскими языками, может быть подтверждено большим количеством лексических (а также и грамматических) соответствий.

О близких и дальних «родственниках».

Учёные давно заметили, что и за пределами отдельных языковых групп можно обнаружить немало интересных совпадений. Так, например, славянские языки имеют большое сходство с балтийскими языками (древнепрусский , литовский, латышский), меньше сходства имеют латинский с древнегреческим и т.д.

Таблица лексических совпадений между древнеиндийским и литовским языками показывает, что между ними немало общего. Однако количество совпадений здесь будет не столь велико, как, например, между отдельными славянскими, романскими или германскими языками. Оказывается, родственные связи между разными языковыми группами (но внутри индоевропейской семьи) не являются столь же тесными, как у языков, относящихся к одной и той же группе.

Так, германские и славянские языки стоят дальше друг от друга в «семейной иерархии», чем, к примеру, английский и немецкий или русский и болгарский. Тем не менее определённые связи прослеживаются и при сравнении весьма дальних индоевропейских «родственников». В этом можно убедиться, обратившись к таблице (см. ниже). Количество приведённых здесь примеров можно было бы значительно расширить. Однако и рассмотренный нами материал даёт достаточно наглядное представление о соответствиях, которые подтверждают исконное родство перечисленных в таблице индоевропейских языков.

(Примеры из латинского, древнегреческого и древнеиндийского языков даны для слова «ночь» в родительном падеже единственного числа)

На первый взгляд может показаться, что, например, слово со значением «вдова», имеющее удивительно сходные формы в различных индоевропейских языках, убедительно свидетельствует о родстве этих языков:

въдова — древнерусский язык

vidhava [видхáва:] — древнеиндийский

vidua [вúдуа] — латинский

widuwo [вúдуво:] — готский и т.д.

Однако, несмотря на этот, казалось бы, бесспорный пример, у нас нет основания на 100% исключить (как и в других подобных случаях) возможность заимствования. Пусть очень древнего, но всё же — заимствования. А заимствуются слова, как известно, не только из одного родственного языка в другой. Возьмём, например, список, на первый взгляд, ничем не отличающийся от только что приведённого:

камыш — русский язык

kamyš— турецкий, татарский [камыш]

gamys— азербайджанский, туркменский [ гамыш].

Можно ли на основании этих примеров говорить о том, что русский или болгарский язык находится в родстве с турецким, туркменским, азербайджанским, татарским? Нет. Эти языки относятся к группе тюркских языков, в которую входят также башкирский, киргизский, узбекский и некоторые другие языки. Именно из тюркских языков слово камыш и было заимствовано в русский и в некоторые другие славянские языки. Вот почему приведённое нами сопоставление ровно ничего не говорит в пользу родства русского языка с языками тюркскими. Более того. Пример со словом камыш не может считаться также и аргументом в пользу родства русского и болгарского языков, хотя эти языки, действительно, родственные. Однако родство в данном случае доказывается с помощью иных аргументов.

Общность грамматического строя индоевропейских языков проявляется во многом. Возьмём несколько примеров из склонения. В современном русском языке звательный падеж (падеж, в котором стоит обращение) слился с именительным: «Молодой человек, скажите, пожалуйста. »; «Колобок-колобок, я тебя съем!» Иначе обстояло дело в древнерусском языке. Здесь многие существительные имели особую форму звательного падежа, отличную от именительного.

Некоторые из этих форм в качестве архаизмов сохранились и в современном русском языке: «Чего тебе надобно, старче?» — спрашивает золотая рыбка в известной сказке А.С. Пушкина. Боже (именительный падеж: Бог), отче (отец), друже (друг) — такие примеры сейчас в русском языке единичны и воспринимаются в большинстве случаев как устаревшие формы.

Но именно это древнее окончание звательного падежа на -е обнаруживается и в родственных индоевропейских языках. Так, латинское amicus [амú:кус] «друг» в звательном падеже имеет форму amice [амúже], древнегреческое anthrōpos [áнтхро:пос] «человек» — anthrōpe [áнтхро:пе].

Таким же образом учёным удалось выявить много других общих черт древнего индоевропейского склонения и спряжения. Сравните хотя бы современные русские местоимения в дательном падеже тебе, себе с латинскими местоимениями tibi [тúби] «тебе», sibi [сúби] «себе».

Если взять, например, спряжение латинского глагола sidere [сú:дере] «садиться» в настоящем времени, то мы увидим не только совпадение в звучании корня слова с русским сидеть, но и очень близкие окончания:

Лицо Единственное число Множественное лицо

1-е sid-o [сú:до:] sid-imus [сú:димус]

2-е sid-is [сú:дис] sid-itis [сú:дитис]


3-е sid-it [сú:дит] sid-unt [сú:дунт]

Конечно, совпадения с русскими формами сиж-у, сид-ишь, сид-ит, сид-им, сид-ите, сид-ят будут здесь не совсем полными, но зато они распространяются на все лица единственного и множественного числа. Если же мы сопоставим между собой формы повелительного наклонения sidite! [сú:дите] и сидите!, то здесь почти всё различие будет заключаться только в месте ударения. Эти и многие другие совпадения сохранились, несмотря на тысячелетия раздельного существования латинского и славянских языков.

Примеров частичного или полного совпадения в грамматическом строе индоевропейских языков было обнаружено очень много, особенно — в системе склонения. Это послужило самым весомым аргументом в пользу исконного родства индоевропейских языков.

(По книге: Ю.В. Откупщиков К истокам слова. — Спб.: «Авалон», «Азбука-классика», 2005, стр. 31-44)

Языки группы С как основа основ

На вебинаре расскажем:
1. О популярности языков группы C с 2000 по 2020 год.
2. О том, с чего лучше начать изучение программирования и какая существет связь между языками программирования.
3. О языке C++ как точке отсчета.
4. О плюсах и минусах профессии программиста.
А также проемонстрируем решения практической задачи на разных языках группы C.

Начни карьеру с бесплатного курса «Основы программирования» [ссылка]

Проходи бесплатные курсы [ссылка]
Выбери профессию [ссылка]
Смотри вебинары [ссылка]
Читай статьи [ссылка]
Проверяй знания [ссылка]

ВКонтакте [ссылка]
Facebook [ссылка]
Instagram [ссылка]

О сервисе MosVideos.com

MosVideos.com — это сервис, который предоставляет вам возможность быстро, бесплатно и без регистрации скачать видео с YouTube в хорошем качестве. Вы можете скачать видео в форматах MP4 и 3GP, кроме того можно скачать видео любого типа.

Ищите, смотрите, скачивайте видео — все это бесплатно и на большой скорости. Вы даже можете найти фильмы и скачать их. Результаты поиска можно сортировать, что упрощает поиск нужного видео.

Скачать бесплатно можно фильмы, клипы, эпизоды, трейлеры, при этом вам не нужно посещать сам сайт Youtube.

Скачивайте и смотрите океан бесконечного видео в хорошем качестве. Все бесплатно и без регистрации!

Языки группы С как основа основ

  • เผยแพร่เมื่อ 12 ธ.ค. 2020
  • На вебинаре расскажем:
    1. О популярности языков группы C с 2000 по 2020 год.
    2. О том, с чего лучше начать изучение программирования и какая существет связь между языками программирования.
    3. О языке C++ как точке отсчета.
    4. О плюсах и минусах профессии программиста.
    А также проемонстрируем решения практической задачи на разных языках группы C.
    Начни карьеру с бесплатного курса «Основы программирования» geekbrains.ru/basics_intensive?.com&

Проходи бесплатные курсы geekbrains.ru/courses?.com&#free
Выбери профессию geekbrains.ru/courses?.com&
Смотри вебинары geekbrains.ru/events?.com&
Читай статьи geekbrains.ru/posts?.com&
Проверяй знания geekbrains.ru/tests?.com&
ВКонтакте geekbrainsru
Facebook geekbrains.ru
Instagram geekbrains.ru

ความคิดเห็น • 11

Speed = 1.75 or 2.0

Это SQL-то императивный?

Два дилетанта без практического опыта обсуждают языки программирования))

Крутая презентация. Спасибо.
Но есть замечание по поводу JS.
Сейчас этот язык не ограничивается браузером.
Он отлично работает и на сервере (такие проэкты как Uber, PayPal, Netflix, Walmart и др. это доказали)
И, кстати, VS Code написан на JS.
Ну а в целом очень хорошо.

@Денис Ковешников что тебе обосновать чучело?

Языки группы С как основа основ

II. КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ

Перечисление языков сопровождается минимальным географическим, историческим и филологическим комментарием.

I. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ

1. Индийская группа 1

(всего более 96 живых языков)

1) Хинди и урду (иногда объединявшихся общим названием хиндустани 2 ) — две разновидности одного новоиндийского литературного языка: урду — государственный язык Пакистана, имеет письменность на основе арабского алфавита; хинди (государственный язык Индии) — на основе староиндийского письма деванагари.
2) Бенгали.
3) Панджаби.
4) Лахнда (лёнди).
5) Синдхи.
6) Раджастхани.
7) Гуджарати.
8) Мратхи.
9) Сингальский.
10) Непали (восточный пахари, в Непале)
11) Бихари.
12) Ория. (иначе: одри, уткали, в восточной Индии)
13) Ассамский.
14) Цыганский, выделившийся в результате переселений и миграций в V — X вв. н.э.
15) Кашмири и другие дардские языки

Мёртвые:
16) Ведийский — язык древнейших священных книг индийцев — Вед, сложившихся в первой половине второго тысячелетия до н. э. (записаны были позднее).
17) Санскрит. «Классический» литературный язык них индийцев с III в. до н.э. по VII в. н.э. (буквально samskrta значит «обработанный», в противоположность prakrta «не нормализованный» разговорный язык); на санскрите осталась богатая литература, религиозная и светская (эпос, драматургия); первая грамматика санскрита IV в. до н.э. Панини переработана в XIII в. н.э. Вопадевой.
18) Пали — среднеиндийский литературный и культовый язык средневековой эпохи.
19) Пракриты — различные разговорные среднеиндийские наречия, от которых пошли новоиндийские языки; на пракритах написаны реплики второстепенных лиц в санскритской драматургии.

1 Об индийских языках см.: 3ограф Г.А. Языки Индии, Пакистана, Цейлона и Непала. М., I960.
2 См., например, название книги А.П. Баранникова «Хиндустани (урду и хинди)». Д., 1934.

2. Иранская группа 1

(более 10 языков; наибольшую близость обнаруживает с индийской группой, — с которой объединяется в общую индоиранскую, или арийскую, группу;
арья — племенное самоназвание в древнейших памятниках, из него Иран, и алан — самоназвание скифов)

1) Персидский (фарси) — письменность на основе арабского алфавита; о древнеперсидском и среднеперсидском см. ниже.
2) Дари (фарси-кабули) — литературный язык Афганистана, наряду с пушту.
3) Пушту (пашто, афганский)- литературный язык, с 30-х гг. государственный язык Афганистана.
4) Белуджский (балучи).
5) Таджикский.
6) Курдский.
7) Осетинский; наречия: иронское (восточное) дигорское (западное). Осетины — потомки аланов-скифов
8) Талышский.
10) Прикаспийские (гилянские, мазандеранские) диалекты.
11) Памирские языки (шугнанский, рушанский, бартангский, capыкольский, хуфский, орошорский, язгулямский, ишкашимский, ваханский) — бесписьменные языки Памира.
12) Ягнобский.

Мёртвые:
13) Древнеперсидский — язык клинописных надписей эпохи Ахеменидов (Дария, Ксеркса и др.) VI — IV вв. до н. э.
14) Авестийский — другой древнеиранский язык, дошедший в среднеперсидских списках священной книги «Авеста», где собраны религиозные тексты культа зороастрийцев, последователей Заратуштры (по-гречески: Зороастра).
15) Пехлеви — среднеперсидский язык III — IX вв. н. э., сохранившийся в переводе «Авесты» (этот перевод называется «Зенд», откуда долгое время сам авестийский язык неправильно называли зендским).
16) Мидийский — род северо-западных иранских диалектов; письменных памятников не сохранилось.
17) Парфянский — один из среднеперсидских языков Ш в. до н. э. — III в. н. э., распространенный в Парфии на юго-восток от Каспийского моря.
18) Согдийский — язык Согдианы в долине Зеравшана, первое тысячелетие н. э.; предок ягнобского языка.
19) Хорезмийский — язык Хорезма по нижнему течению Аму-Дарьи; первое — начало второго тысячелетия н.э.
20) Скифский — язык скифов (аланов), живших в степях По северному берегу Черного моря и на восток до границ Китая в первом тысячелетии до н. э. и первом тысячелетии н. э.; сохранился в собственных именах в греческой передаче; предок осетинского языка.
21) Бактрийский (кушанский) — язык древней Бакт по верхнему течению Аму-Дарьи, а также язык Кушанского начало первого тысячелетия н.э.
22) Сакский (хотанский) — в Средней Азии и в Китайском Туркестане; от V — X вв. н.э. остались тексты, написанные индийским письмом брахми.

Примечание. Большинство современных иранистов подразделяют живые и мертвые иранские языки на следующие группы:

А. Западные
1) Юго-западные: древне- и среднеперсидский, современный персидский, таджикский, татский и некоторые другие.
2) Северо-западные: мидийский, парфянский, белуджский (балучи), курдский, талышский и другие прикаспийские.
Б. Восточные
1) Юго-восточные: сакский (хотанский), пушту (пашто), памирские.
2) Северо-восточные: скифский, согдийский, хорезмийский, осетинский, ягнобский.

1 Об иранских языках см.: Оранский И. М. Иранские языки. М, 1963. — Татский — таты разделяются на татов-мусульман и «горских евреев»

3. Славянская группа

А. Восточная подгруппа
1) Русский; наречия: северно (велико) русское — «окающее» и южно (велико) русское — «акающее»; русский литературный язык сложился на почве переходных говоров Москвы и ее окрестностей, куда с юга и юго-востока тульские, курские, орловские и рязанские диалекты распространили черты, чуждые северным говорам, бывшим диалектной основой московского говора, и вытеснившие некоторые особенности последних, а также путем усвоения элементов церковнославянского литературного языка; кроме того, в русский литературный язык в XVI-XVIII вв. вошли различные иноязычные элементы; письменность на основе русского алфавита, переработанного из славянского — «кириллицы» при Петре Первом; древнейшие памятники XI в. (они же относятся и к языкам украинскому и белорусскому); государственный язык Российской Федерации, межнациональный язык для общения народов Российской Федерации и сопредельных территорий бывшего СССР, один из мировых языков.
2) Украинский или украинский; до революции 1917 г. — малорусский или малороссийский; три основных наречия: северное, юго-восточное, юго-западное; литературный язык начинает складываться с XIV в., современный литературный язык существует с конца XVIII в. на базе Поднепровских говоров юго-восточного наречия; письменность на основе кириллицы в ее послепетровской разновидности.
3) Белорусский; письменность с XIV в. на основе кириллицы Диалекты северо-восточный и юго-западныи; литературный язык — на основе среднебелорусских говоров.

Б. Южная подгруппа
4) Болгарский — образовался в процессе контактирования славянских диалектов с языком камских булгар, откуда и получил свое название; письменность на основе кириллического алфавита; древнейшие памятники с X в. н.э.
5) Македонский.
6) Сербскохорватский; у сербов письмо на основе кириллицы, у хорватов — на основе латинского; древнейшие памятники с XII в.
7) Словенский; — письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с X — XI вв.

Мёртвые:
8) Старославянский (или древнецерковно-славянский) — общий литературный язык славян средневекового периода, возникший па основе солунских говоров древнеболгарского языка в связи с введением письменности для славян (две азбуки: глаголица и кириллица) и переводом церковных книг для пропаганды христианства среди славян в IX-X вв. н. э..У западных славян был вытеснен латынью в связи с западным влиянием и переходом в католицизм; в виде церковнославянского — составной элемент русского литературного языка.

В. Западная подгруппа
9) Чешский; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с XIII в.
10) Словацкий; письменность на основе латинского алфавита. Польский; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с XIV в,
12) Кашубский; утратил самостоятельность и стал диалектом польского языка.
13) Лужицкий (за границей: сорабский, вендский); два варианта: верхнелужицкий (или восточный) и нижнелужицкий (или западный); письменность на основе латинского алфавита.

Мёртвые:
14) Полабский — вымер в XVIII в., был распространен по обоим берегам р. Лабы (Эльбы) в Германии.
15) Поморские диалекты — вымерли в средневековый период в связи с насильственным онемечиванием; были распространены по южному побережью Балтийского моря в Поморье (Померания).

4. Балтийская группа

1) Литовский; письменность на основе латинского алфавита; памятники с XIV в. Латышский; письменность на основе латинского алфавита; памятники с XIV в.
3) Латгальский 1 .

Мёртвые:
4) Прусский — вымер в XVII в. в связи с насильственным онемечиванием; территория бывшей Восточной Пруссии; памятники XIV-XVII вв.
5) Ятвяжский, куршский и др. языки на территории Литвы и Латвии, вымершие к XVII-XVIII вв.

1 Имеется мнение, что это только диалект латышского языка.

5. Германская группа

Б. Западногерманская подгруппа
6) Английский; литературный английский язык сложился в XVI в. н.э. на основе лондонского диалекта; V-XI вв. — древнеанглийский (или англосаксонский), XI- XVI вв. — среднеанглийский и с XVI в. — новоанглийский; письменность на основе латинского алфавита (без изменений); письменные памятники с VII в.; язык международного значения.
7) Нидерландский (голландский) с фламандским; письменность на латинской основе; в Южно-Африканской Республике живут буры, переселенцы из Голландии, которые говорят на разновидности нидерландского языка, на бурском языке (иначе: африкаанс).
8) Фризский; памятники с XIV в.
9) Немецкий; два наречия: нижненемецкое (северное, Niederdeutsch или Plattdeutsch) и верхненемецкое (южное, Hochdeutsch); литературный язык сложился на основе южнонемецких говоров, но со многими чертами северных (особенно в произношении), однако единства до сих пор не представляет; в VIII-XI вв. — древневерхненемецкий, в XII-XV вв. -средневерхненемецкий, с XVI в. — нововерхненемецкий, выработанный в саксонских канцеляриях и переводами Лютера и его сподвижников; письменность на основе латинского алфавита в двух разновидностях: готический и антиква; один из крупнейших языков мира.
10) Идиш (или йидиш, новоеврейский) — различные верхненемецкие диалекты, смешанные с элементами древнееврейского, славянских и других языков.

В. Восточногерманская подгруппа
Мертвые:
11) Готский, существовавший в двух диалектах. Вестготский- обслуживал средневековое готское государство в Испании и Северной Италии; имел письменность на основе готского алфавита, составленного епископом Вульфилой в IV в. н. э. для перевода Евангелия, которое является самым древним памятником германских языков. Остготский — язык восточных готов, живших в раннем средневековье на побережье Черного моря и в южном Поднепровье; существовал до XVI в. в Крыму, благодаря чему сохранился небольшой словарик, составленный голландским путешественником Бусбеком.
12) Бургундский, вандальский, гепидский, герульский — языки древнегерманских племен на территории Восточной Германии.

6. Романская группа

(до распадения Римской империи и образования романских 1 языков — италийская)

1) Французский; литературный язык сложился к XVI в. на основе диалекта Иль-де-Франса с центром в Париже; французские же диалекты сложились в начале средневековья в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни завоевателей римлян и языка покоренных туземцев-галлов — галльского; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с IX в. н.э.; среднефранцузский период с IX по XV в., новофранцузский — с XVI в. Французский язык раньше других европейских языков приобрел международное значение.
2) Провансальский (окситанский); язык национального меньшинства юго- восточной Франции (Прованс); как литературный существовал в средние века (лирика трубадуров) и дожил до конца XIX в.
3) Итальянский; литературный язык сложился на почве тосканских диалектов, и в частности говора Флоренции, возникших благодаря скрещиванию вульгарной латыни с языками смешанного населения средневековой Италии; письменность на латинском алфавите, исторически — первый национальный язык в Европе 3 .
4) Сардинский (или сардский). Испанский; сложился в Европе в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни с языками туземного населения римской провинции Иберии; письменность на основе латинского алфавита (то же относится к каталанскому и португальскому).
6) Галисийский.
7) Каталанский.
8) Португальский.
9) Румынский; сложился в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни и языков туземцев римской провинции Дакии; письменность на основе латинского алфавита.
10) Молдавский (разновидность румынского); письменность на основе русского алфавита.
11) Македоно-румынский (аромунский).
12) Ретороманский — язык национального меньшинства; с 1938 г. признан одним из четырех государственных языков Швейцарии.
13) Креольские языки — скрещенные романские с местными языками (гаитянский, маврикийский, сейшельский, сенегальский, папьяменто и др.).

Мертвые (италийские):
14) Латинский — литературный государственный язык Рима в республиканскую и императорскую эпоху (III в. до н.э. — первые века средневековья); язык богатых литературных памятников, эпических, лирических и драматических, исторической прозы, юридических документов и ораторского искусства; древнейшие памятники с VI в. до н.э.; первое описание латинского языка у Варрона. I в. до н.э.; классическая грамматика Доната — IV в. н.э.; литературный язык западноевропейского средневековья и язык католической церкви; наряду с древнегреческим — источник международной терминологии.
15) Средневековая вульгарная латынь — народнолатинские говоры раннего средневековья, которые при скрещивании с туземными языками римских провинций Галлии, Иберии, Дакии и т. д. породили романские языки: французский, испанский, португальский, румынский и т. д.
16) Оскские, умбрские, сабельские и другие италийские говоры сохранились в отрывочных письменных па-мятниках последних веков до н.э.

1 Название «романские» происходит от слова Roma, как называли Рим латиняне, а в настоящее время итальянцы.
2 См. гл. VII, § 89 — об образовании национальных языков.
3 См. там же.

7. Кельтская группа

Мертвый:
3) Мэнский — язык острова Мэн (в Ирландском море).

Б. Бриттская подгруппа
4) Бретонский; бретонцы (в прошлом бритты) переселились после прихода англосаксов с Британских островов на континент Европы.
5) Валлийский (уэльский).

Мертвый:
6) Корнский; на Корнуолле — полуострове юго-западной Англии.

B. Галльская подгруппа
7) Галльский; вымер с эпохи образования французского языка; был распространен в Галлии, Северной Италии, на Балканах и даже в Малой Азии.

8. Греческая группа

Мертвые:
2) Древнегреческий, X в. до н.э. — V в. н.э.;
ионическо-аттические диалекты с VII-VI вв. до н.э.;
ахейские (аркадо-кипрские) диалекты с V в. до н.э.;
северо-восточные (беотийские, фессалийские, лесбосские, эолийские) диалекты с VII в. до н.э.
и западные (дорийские, эпирский, критские) диалекты; — древнейшие памятники с IX в. до н.э. (поэмы Гомера, эпиграфика); с IV в. до н.э. общий литературный язык коинэ на основе аттического диалекта с центром в Афинах; язык богатых литературных памятников, эпических, лирических и драматических, философской и исторической прозы; от III-II вв. до н.э. труды александрийских грамматиков; наряду с латинским — источник международной терминологии.
3) Среднегреческий, или византийский, — государственный литературный язык Византии от первых веков н.э. до XV в.; язык памятников — исторических, религиозных и художественных.

9. Албанская группа

10. Армянская группа

11. Хетто-лувийская (анатолийская) группа

12. Тохарская группа

Примечание 1. По ряду оснований сближаются следующие группы индоевропейских языков: индо- иранские (арийские), славяне — балтийские и итало — кельтские.
Примечание 2. Индо-иранские и славяно-балтийские языки можно объединить в раздел satem-языков, в противоположность прочим, относящимся к kentom- языкам; это деление проводится по судьбе индоевропейских *g и */с средненёбных, которые в первых дали переднеязычные фрикативные (catam, simtas, съто — «сто»), а во вторых остались заднеязычными взрывными; в германских благодаря передвижению согласных — фрикативными (hekaton, kentom (позднее centum), hundert и т. п. — «сто»).
Примечание 3. Вопрос о принадлежности к индоевропейским языкам венетского, мессапского, очевидно, иллирийской группы (в Италии), фригийского, фракийского (на Балканах) в целом может считаться решенным; языки пеласгский (Пелопоннес до греков), этрускский <в Италии до римлян), лигурский (в Галлии) не выяснены еще в своих отношениях к индоевропейским языкам.

II. КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ 1

А. Западная группа: абхазско-адыгские языки

Б. Восточная группа: нахско-дагестанские языки

2. Дагестанская подгруппа
Аварский.
Даргинский.
Лакский.
Лезгинский.
Табасаранский.

Эти пять языков имеют письменность на русской основе. Остальные языки бесписьменные:
Андийский.
Каратинский.
Тиндйнский.
Чамалинский.
Багвалинский.
Ахвахский.
Ботлихскии.
Годоберинский.
Цезский.
Бетинский.
Хваршинский.
Гунзибский.
Гинухский.
Цахурский.
Рутульский.
Агульский.
Арчинский.
Будухекий.
Крызский.
Удинский.
Хиналугский.

3. Южная группа: картвельские (иберийские) языки
1) Мегрельский.
2) Лазский (чанский).
3) Грузинский: письменность на грузинском алфавите с V в. н.э., богатые литературные памятники средневековья; говоры: хевсурский, картлийский, имеретинский, гурийский, кахетинский, аджарский и др.
4) Сванский.

Примечание. У всех языков, имеющих письменность (кроме грузинского и убыхского), она основана на русском алфавите, а в предшествующий период в течение нескольких лет — на латинском.

1 Вопрос о том, представляют ли указанные группы одну семью языков, до сих пор не решен наукой; скорее можно думать, что между ними нет родственных связей; термин «кавказские языки» имеет в виду их географическое распространение.

III. ВНЕ ГРУППЫ — БАСКСКИЙ ЯЗЫК

IV. УРАЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ

1. ФИННО-УГОРСКИЕ (УГРО-ФИНСКИЕ) ЯЗЫКИ

А. Угорская ветвь

Б. Прибалтийско-финская ветвь

В. Пермская ветвь

Г. Волжская ветвь

Примечание. У финского и эстонского языков письменность на основе латинского алфавита; у марийского и мордовских — издавна на основе русского алфавита; у коми-зырянского, удмуртского и коми-пермяцкого — на русской основе <с 30-х гг. XX в.).

2. САМОДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

Примечание. Современная наука считает самодийские языки родственными финно-угорским, которые прежде рассматривались как изолированная семья и с которыми самодийские образуют более крупное объединение — уральские языки.

V. АЛТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ 1

1. ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ 2

Мертвые:
24) Орхонский — по данным орхоно-енисейских рунических надписей, язык (или языки) могущественного государства VII-VIII вв. н. э. в Северной Монголии на р. Орхон. Название условное.
25) Печенежский — язык степных кочевников IX-ХI вв. н.э.
26) Половецкий (куманский) — по данным половецко-латинского словаря, составленного итальянцами, язык степных кочевников XI-XIV вв.
27) Древнеуйгурский — язык огромного государства в Центральной Азии IX- XI вв. н. э. с письменностью на основе видоизмененного арамейского алфавита.
28) Чагатайский — литературный язык XV-XVI вв. н.э. в Средней Азии; арабская графика.
29) Булгарский — язык булгарского царства у устья Камы; булгарский язык лег в основу чувашского языка, часть булгар перешла на Балканский полуостров и, смешавшись со славянами, вошла составным элементом (суперстратом) в болгарский язык.
30) Хазарский — язык большого государства VII-X вв. н.э., в области нижнего течения Волги и Дона, близкий к булгарскому.

Примечание 1. Все живые тюркские языки, кроме турецкого, имеют письменность с 1938-1939 гг. на основе русского алфавита, до тех пор в течение нескольких лет — на основе латинского, а многие еще раньше — на основе арабского (азербайджанский, крымеко-татарский, татарский и все среднеазиатские, а зарубежные уйгуры и до сих пор). В суверенном Азербайджане вновь поставлен вопрос о переходе на латиницу.
Примечание 2. Вопрос о группировке тюрко-татарских языков до сих пор наукой окончательно не разрешен; по Ф.Е. Коршу (см.: Корш Ф.Е. Классификация турецких племен по языкам, 1910.) — три группы: Северная, Юго-восточная и Юго- западная; по В.А. Богородицкому (см.: Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками, 1934.) — восемь групп: Северо- восточная, Абаканская, Алтайская, Западносибирская, Поволжско-приуральская, Средне- азиатская, Юго-западная (турецкая) и Чувашская; по В. Шмидту (См.: Schmidt W. Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde, 1932.) — три группы: Южная, Западная, Восточная, якутский же В. Шмидт относит к монгольским. Предлагались и другие классификации — В.В. Радлова, А.Н. Самойловича, Г.И. Рамстедта, С.Е. Малова, М.Рясянена и др. В 1952 г. Н.А. Баскаков предложил новую схему классификации тюркских языков, которую автор мыслит как «периодизацию истории развития народов и тюркских языков» (см.: «Известия АН СССР. Отделение литературы и языка», т. XI, вып. 2), где древние подразделения пересекаются с новыми и исторические с географическими (см. также: Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков. М., 1962; 2-е изд. — М., 1969).

1 Ряд ученых придерживается мнения о возможном далеком родстве трех языковых семей — тюркской, монгольской и тунгусо-маньчжурской, образующих алтайскую макросемью. Однако в принятом употреблении термин «алтайские языки» обозначает скорее условное объединение, нежели доказанную генетическую группировку (В.В.).
2 Ввиду того что в тюркологии нет единой точки зрения на группировку тюркских языков, даем их перечнем; в конце приводятся различные точки зрения на их группировку.
3 В настоящее время алтайский и шорский языки пользуются одним литературным языком на основе алтайского.

2. МОНГОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ

Примечание. Имеется еще ряд более мелких языков (дагурский, дун-сянский, монгорский и др.), преимущественно на территории Китая (около 1,5 миллиона), Маньчжурии и Афганистана; № 2 и 3 имеют с 30-х гг. XX в. письменность на основе русского алфавита, а до тех пор в течение нескольких лет — на основе латинского алфавита.

3. ТУНГУСО-МАНЬЧЖУРСКИЕ ЯЗЫКИ

A. Сибирская группа

Б. Маньчжурская группа

B. Амурская группа

Примечание. № 1 и 2 имеют с 1938-1939 гг. письменность на основе русского алфавита, а до тех пор в течение нескольких лет — на основе латинского алфавита.

4. ОТДЕЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА, НЕ ВХОДЯЩИЕ НИ В КАКИЕ ГРУППЫ

(предположительно близкие к алтайским)

1) Японский; письменность на основе китайской иероглифики в VIII в. н.э.; новое фонетико-силлабическое письмо — катакана и хирагана.
2) Рюкюский, очевидно, родственный японскому.
3) Корейский; первые памятники на основе китайской иероглифики с IVв. н.э., видоизмененной в VII в. н.э.; с XV в. — народное корейское письмо «онмун» — буквенно-силлабическая система графики.
4) Айнский, главным образом на Японских о-вах, также на о.Сахалин; в настоящее время вышел из употребления и вытеснен японским.

VI. АФРАЗИЙСКИЕ (СЕМИТО-ХАМИТСКИЕ) ЯЗЫКИ

1. Семитская ветвь

Мертвые:
5) Аккадский (ассиро — вавилонский); известен по клинописным памятникам древнего Востока.
6) Угаритский.
7) Древнееврейский — язык древнейших частей Библии, культовый язык иудейской церкви; в качестве разговорного существовал до начала н.э.; с XIX в. на его основе сложился иврит, ныне официальный язык государства Израиль (наряду с арабским); письменность на основе еврейского алфавита.
8) Арамейский — язык позднейших книг Библии и общий язык Переднего Востока в эпоху III в. до н.э. — IV в. н.э.
9) Финикийский — язык Финикии, Карфагена (пунический); мертвый до н.э.; письменность на финикийском алфавите, от которого произошли последующие виды буквенной письменности.
10) Гээз — бывший литературный язык Абиссинии IV-XV вв. н.э.; сейчас культовый язык в Эфиопии.

2. Египетская ветвь

3. Берберо-ливийская ветвь

(Северная Африка и Западно-Центральная Африка)

1) Гхадамес, сиуа.
2) Туарегские (тамахак, гхат, танеслемт и др.).
3) 3енага.
4) Кабильский.
5) Ташельхит.
6) Зенетские (риф, шауйа и др.).
7) Тамазигхт.

Мертвые:
8) Западно — нумидийский.
9) Восточно — нумидийский (ливийский).
10) Гуанчские, существовавшие до XVIII в. языки (диалекты?) аборигенов Канарских островов.

4. Кушитская ветвь

(Северо-Восточная и Восточная Африка)

1) Бедауйе (беджа).
2) Агавские (аунги, билин и др.).
3) Сомали.
4) Сидамо.
5) Афар, сахо.
6) Оромо (галла).
7) Иракв, нгомвиа и др.

5. Чадская ветвь

(Центральная Африка и Западно-Центральная Африка южнее Сахары)

1) Xауса (относится к западночадской группе) самый крупный язык ветви.
2) Другие западночадские: гвандара, нгизим, болева, карекаре, ангас, сура и др.
3) Центральночадские: тера, марги, мандара, котоко и др.
4) Восточночадские: муби, сокоро и др.

VII. НИГЕРОКОНГОЛЕЗСКИЕ ЯЗЫКИ

(территория Африки к югу от Сахары)

1. Языки манде

2. Атлантические языки

3. Иджоидные языки

4. Языки кру

5. Языки ква

6. Язык догон

7. Языки гур

8. Адамауа-убангийские языки

9. Бенуэконголезские языки

Самая многочисленная семья в составе нигероконголезской макросемьи, охватывает территорию от Нигерии до восточного побережья Африки, включая ЮАР. Делится на 4 ветви и множество групп, среди которых наиболее крупная — языки банту, которые в свою очередь подразделяются на 16 зон (по М. Гасри).

1) Нупе.
2) Иоруба.
3) Йгбо.
4) Эдо.
5) Джукун.
6) Эфик, ибибио.
7) Камбари, биром.
8) Тив.
9) Бамилеке.
10) Ком, ламнсо, тикар.
11) Банту (дуала, эуондо, теке, бобанги, лингала, кикую, ньямвези, того, суахили, конго, луганда, киньяруанда, чокве, луба, ньякьюса, ньянджа, яо, мбунду, гереро, шона, сото, зулу и др.).

10. Кордофанские языки

VIII. НИЛО-САХАРСКИЕ ЯЗЫКИ

(Центральная Африка, зона географического Судана)

1) Сонгай.
2) Сахарские: канури, тубу, загава.
3) Фур.
4) Мими, мабанг.
5) Восточносуданские: дебри, махас, бале, сури, нера, ронге, тама и др.
6) Нилотские: шиллук, луо, алур, ачоли, нуэр бари, тесо, нанди, пакот и др.
7) Центральносуданские: креш, синьяр, capа, багирми, мору, мади, логбара, мангбету.
8) Кунама.
9) Берта.
10) Куама, комо и др.

IX. КОЙСАНСКИЕ ЯЗЫКИ

(на территории ЮАР, Намибии, Анголы)

1) Бушменские языки (кунг, ауни, хадза и др.).
2) Готтентотские языки (нама, корана, сан-даве и др.).

X. КИТАЙСКО-ТИБЕТСКИЕ ЯЗЫКИ

А. Китайская ветвь

Б. Тибето-бирманская ветвь

XI. ТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ

Примечание. Некоторые ученые считают тайские языки родственными австронезийским; в прежних классификациях их включали в китайско-тибетскую семью.

XII. ЯЗЫКИ МЯО-ЯО

Примечание. Эти малоизученные языки Центрального и Южного Китая прежде без достаточных оснований включали в китайско- тибетскую семью.

XIII. ДРАВИДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

(языки древнейшего населения Индийского субконтинента, предположительно родственные уральским языкам)

1) Тамильский.
2) Телугу.
3) Малаялам.
4) Каннада.
Для всех четырех существует письменность на основе (или типа) индийского письма брахми.
5) Тулу.
6) Гонди.
7) Брахуи и др.

XIV. ВНЕ СЕМЬИ — ЯЗЫК БУРУШАСДИ (ВЕРШИКСКИЙ)

(горные районы Северо-Запада Индии)

XV. АУСТРОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ

XVI. АВСТРОНЕЗИЙСКИЕ (МАЛАЙСКО- ПОЛИНЕЗИЙСКИЕ) ЯЗЫКИ

А. Индонезийская ветвь

3. Даякская, или калимантанская, группа
Даякский и др.

4. Южносулавесийская группа
1) Садданский.
2) Бугийский.
3) Макасарский и др.

5. Филиппинская группа
1) Тагальский (тагалогский).
2) Илоканский.
3) Бикольский и др.

6. Мадагаскарская группа
Малагасийский (ранее — мальгашский).

Мертвый:
Кави
— древнеяванский литературный язык; памятники с IX в. н. э.; по происхождению яванский язык индонезийской ветви сложился под влиянием языков Индии (санскрит).

Б. Полинезийская ветвь

В. Микронезийская ветвь

Примечание. Классификация австронезийской макросемьи приводится в предельно упрощенном виде. В действительности она охватывает огромное число языков с крайне сложным многоступенчатым подразделением, относительно которого нет единого мнения (В.В.)

XVII. АВСТРАЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

XVIII. ПАПУАССКИЕ ЯЗЫКИ

XIX. ПАЛЕОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ 1

А. Чукотско-камчатские языки

Б. Эскимосско-алеутские языки

В. Енисейские языки

Г. Нивхский (гиляцкий) язык

Д. Юкагиро-чуванские языки

1 Палеоазиатские языки — название условное: чукотско- камчатские представляют общность родственных языков; остальные языки включаются в палеоазиатские скорее по географическому признаку.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Все языки программирования для начинающих